Eva Hoffman (1) (1945–)
Autore di Come si dice (Lost in Translation)
Per altri autori con il nome Eva Hoffman, vedi la pagina di disambiguazione.
Sull'Autore
Eva Hoffman was born in Krakow, Poland and eventually emigrated to Canda with her family. She received a Ph. D. from Harvard University. She taught literature and was the editor of the New York Times Book Review. Hoffman is the author of such books as Lost in Translation: A Life in a New Language mostra altro (1989) and Shtetl: The Life and Death of a Small Town and the World of Polish Jews (1997). (Bowker Author Biography) mostra meno
Fonte dell'immagine: cdn.kingston.ac.uk
Opere di Eva Hoffman
Opere correlate
Etty Hillesum: An Interrupted Life the Diaries, 1941-1943 and Letters from Westerbork (1996) — Prefazione, alcune edizioni — 494 copie
The Penguin Book of Migration Literature: Departures, Arrivals, Generations, Returns (2019) — Collaboratore — 71 copie
Nothing Makes You Free: Writings by Descendants of Jewish Holocaust Survivors (2002) — Collaboratore — 66 copie
Etichette
Informazioni generali
- Nome legale
- Hoffman, Eva Wydra
Wydra, Ewa (born) - Data di nascita
- 1945-07-01
- Sesso
- female
- Nazionalità
- Poland (birth)
Canada
USA - Luogo di nascita
- Kraków, Poland
- Luogo di residenza
- London, England, UK
Vancouver, British Columbia, Canada
Houston, Texas, USA
Ukraine
Cambridge, Massachusetts, USA - Istruzione
- Rice University
Harvard University
Yale School of Music - Attività lavorative
- writer
novelist
professor
essayist
autobiographer
travel writer - Premi e riconoscimenti
- Whiting Writers' Award (1992)
- Breve biografia
- Eva Hoffman, née Ewa Wydra, was born in Kracow, Poland, to Jewish Holocaust survivors. In 1959, during a wave of Polish anti-Semitism, the family emigrated to Canada. She originally trained to be a concert pianist but instead became a writer and academic. She moved to the USA at age 19 to attend Rice University in Texas, and then earned a Ph.D. in English and American literature from Harvard. She became a professor of literature and creative writing at several institutions, including Columbia, the University of Minnesota, and Tufts. She has worked as an editor and writer at The New York Times, including as a senior editor of the Book Review in 1987–1990. She has written several critically acclaimed nonfiction works, among them Lost in Translation: A Life in a New Language (1989), Exit Into History (1993), Stetl: The Life and Death of a Small Town and the World of Polish Jews (1997), and After Such Knowledge: Memory, History and the Legacy of the Holocaust (2004). She has also produced two novels. She divides her time between London and Cambridge, Massachusetts, where she is a visiting professor at MIT.
Utenti
Recensioni
Liste
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 8
- Opere correlate
- 5
- Utenti
- 1,586
- Popolarità
- #16,264
- Voto
- 3.9
- Recensioni
- 36
- ISBN
- 70
- Lingue
- 4
- Preferito da
- 1
Hoffman is mostly even-handed yet doesn’t gloss over the centuries of abuse and cruelty toward the Jews of Bransk and Poland in general. This is a very difficult book to read but it’s a valuable addition to Holocaust literature and to tooth Jewish and Polish history. The author saw a documentary about Bransk and was so interested that she followed it up with much in-person research.
Highly recommended, not least for its look at how mindless hatred and political manipulation can cause unspeakable tragedies.… (altro)