Immagine dell'autore.

Lois Gould (1931–2002)

Autore di Such Good Friends

11+ opere 315 membri 5 recensioni

Sull'Autore

Comprende il nome: Lois Gould

Fonte dell'immagine: from Lifeinlegacy.com

Opere di Lois Gould

Such Good Friends (1970) 67 copie
La Presidenta (1964) 46 copie
Sea-Change (1976) 40 copie
Oggetti necessari (1972) 25 copie
Final Analysis (1974) 20 copie
Subject to Change (1988) 16 copie
Medusa's Gift (1991) 13 copie
No brakes : a novel (1997) 6 copie

Opere correlate

Prejudice: A Story Collection (1995) — Collaboratore — 42 copie

Etichette

Informazioni generali

Nome canonico
Gould, Lois
Data di nascita
1931-12-13
Data di morte
2002-05-29
Sesso
female
Nazionalità
USA
Luogo di nascita
New York, New York, USA
Luogo di morte
New York, New York, USA
Luogo di residenza
New York, New York, USA
Istruzione
Wellesley College
Attività lavorative
reporter
editor
novelist
essayist
memoirist
Organizzazioni
Ladies' Home Journal
New York Times
Breve biografia
Lois Gould, née Regensburg, was born in New York City. After graduation from Wellesley College, Gould worked as a crime reporter for The Long Island Star-Journal and then became an editor of several national magazines. In 1955, she married Philip Benjamin, a journalist and novelist, with whom she had two sons. Following his death, she married Dr. Robert E. Gould, a psychiatrist, and took his surname.

Utenti

Recensioni

I've read and enjoyed some of her novels but found this less interesting. Her mother was a famous fashion designer, Jo Copeland, who wasn't cut out for motherhood. Gould was raised by a succession of strict nannies and observed her mother's glamorous life in glimpses as she watched her dress for parties and trips to Europe. I enjoyed learning that one of her friends was "Auntie Foxy" Sondheim, whose son Stephen cheated Gould and her brother at poker.
 
Segnalato
piemouth | 1 altra recensione | Mar 8, 2022 |
This was the result of some drunk eBaying after watching the adaption of the novel by Otto Preminger, which isn’t, to be honest, a very good film. But reading up about the story on Wikipedia persuaded me it might be worth a punt, and I found a copy for a couple of quid – a tatty hardback – on eBay from one of those big secondhand clearance sellers and, well, bought it. And it is indeed much better than the film. The Wikipedia entry describes it as “stream-of-consciousness” but it really isn’t. It’s very much fixed in the POV of its protagonist, Julie Messinger, whose husband – NY magazine art director and illustrator of a best-selling children’s book – is in a coma after an adverse reaction to the anaesthetic used in his operation to remove a mole. As friends and colleagues gather to donate blood and comfort Julie, so she slowly learns of her husband’s constant philandering. And each medical intervention in the comatose man’s condition only makes his situation worse. The film plays the story as a black comedy, stressing the incompetence of the doctors and hospital – in fact, in the movie, the coma is caused by a surgeon nicking an artery during surgery. But in the book, the doctors do their best – if only because it will reflect well on them. For all the book wasn’t exactly an intentional purchase, so to speak, it was a pretty good read. There’s not much information on Gould on Wikipedia, but if I stumble across one of her other novels I might well give it a go.… (altro)
 
Segnalato
iansales | Nov 30, 2018 |
A fictionalized life of Eva Peron (Gould calls her Rosa Montero) which--despite vigorous narrative technique and evocative detailing--sticks too close to familiar history to succeed as a work of the imagination. True, the first few pages are simply splendid, with a larger-than-life, dreamlike quality: years after Rosa's death, exiled Montero (Peron) and new wife Maria Blanca (history's Mafia Estela, a.k.a. Isabelita) are preparing to return to power. . . complete with Rosa's perfectly embalmed, beautifully coffined corpse. And as Gould then flashes back to tell Rosa's story, she tries to preserve this mythic mood--with musical prose, with imaginary place-and-time (Argentina is ""Pradera,"" no dates are given), with selective vignettes that compress events. But, while many individual scenes are zestfully, ironically rendered, the narrative is essentially fact-bound (Gould's inventiveness is mostly limited to sexual specifics); and the quasi-feminist angle, though plausible in part, is a crude one that's fast becoming a biographical clichÉ: Eva/Rosa as victim-of-men. Illegitimate, raped (from age eight) by her father, her priest, and her mother's boarders, Rosa turns to movie-star fantasies and vows that ""Nothing will touch me."" She runs off to the capital with a tango singer; she uses her teenage charms (bisexually) to rise in films and radio; she learns how to exploit her charisma--which, together with her expertise at fellatio, makes her the favorite of Pradera's Colonels. . . especially Minister of Labor Carlos Montero. And, thanks to her high-placed sexual conquests, broadcaster Rosa--now idol of the poor--makes pedophilic Montero a hero, saves his career (after an embezzlement scandal) with demonstracions, helps him become VP, then President. But, despite legal wedlock, Senora Montero is scorned by society (snubbed by a ladies' group, she starts her own Foundation); she is never really trusted by Montero (the ""devil is a woman"" syndrome); when she tries to run for VP, he blocks her. . . and perhaps even accelerates her death. (Eva had cancer of the uterus; Rosa's more complex disease is the direct result of a violent childhood rape.) And, ironically, it is Maria/Isabelita who--briefly, after Montero's death--will become La Presidenta. Gould works expertly at creating an erotic, hothouse atmosphere (though her interpolation of Spanish often seems like a silly crash-course at Berlitz). And the Evita boom will certainly add to this novel's allure. But finally it's caught in that fact/fiction limbo--with neither the illuminating power of good history nor the surprise and magic of great storytelling.… (altro)
 
Segnalato
Cultural_Attache | Jul 21, 2018 |
Tja, es gibt so Bücher mit denen man einfach nicht warm wird. Bis zum Ende war mir nicht klar, was die Autorin mir mit ihrem Text sagen wollte. Zugleich historischer Roman und Märchen, spannende Geschichte, mit Schwung und Geschick erzählt, Dinge ausgesprochen, über die früher zu schweigen war? Der Klappentext hörte sich gut an, den Inhalt habe ich nicht damit übereinander gebracht.

Zugegeben, der König wird als Schwächling dargestellt, der schnell unter den Einfluss eines wandernden Scharlatans gerät - die Königin dafür aber als verbitterte Frau, die ihre Agression an ihrer Zwergin auslässt und mit einer älteren Nebenbuhlerin am Hofe klarkommen muss.

Am Ende ist es die Zwergin, die die Geschicke aller in der Hand behält - und das soll wohl das besondere an diesem Roman sein.

Netter Ansatz, aber in der Durchführung iriitierend, da die Geschichte nur eine Impression nach dem anderen aneinanderreiht, einen wirklichen Spannungsbogen habe ich nicht gefunden.
… (altro)
½
 
Segnalato
ahzim | Aug 26, 2016 |

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Statistiche

Opere
11
Opere correlate
2
Utenti
315
Popolarità
#74,965
Voto
½ 3.4
Recensioni
5
ISBN
43
Lingue
3

Grafici & Tabelle