Jim Dale (1) (1935–)
Autore di Un canto di Natale
Per altri autori con il nome Jim Dale, vedi la pagina di disambiguazione.
Opere di Jim Dale
Georgy Girl - Piano Sheet Music — Lyricist — 1 copia
Opere correlate
Escape from the Carnivale: A Never Land Book (A Peter and the Starcatchers Never Land Book) (2006) — Narratore, alcune edizioni — 384 copie
The Shoe Bird: A Musical Fable by Samuel Jones. Based on a Story by Eudora Welty (2008) — Narratore, alcune edizioni — 12 copie
American Playhouse: Adventures of Huckleberry Finn, Part I [1986 TV episode] (1986) — Actor — 1 copia
Etichette
Informazioni generali
- Nome legale
- Smith, James
- Data di nascita
- 1935-08-15
- Sesso
- male
- Nazionalità
- UK
- Luogo di nascita
- Rothwell, Northamptonshire, England, UK
- Luogo di residenza
- New York, New York, USA
- Istruzione
- Kettering Grammar School, Northamptonshire, England, UK
- Attività lavorative
- actor
voice artist
singer
songwriter - Premi e riconoscimenti
- MBE
Utenti
Discussioni
Lyra's Christmas Carol in Fine Press Forum (Dicembre 2023)
Lyra's Books A Christmas Carol in Fine Press Forum (Gennaio 2022)
Dickens's Christmas Carol Illustrated by Arthur Rackham DLE (Item#3797; $276) in Easton Press Collectors (Novembre 2021)
Book covers - A Christmas Carol in Tattered but still lovely (Dicembre 2014)
DISCUSS "A CHRISTMAS CAROL" HERE in The Green Dragon (Gennaio 2007)
The "A Christmas Carol" Reading and Discussion Thread in The Green Dragon (Dicembre 2006)
Recensioni
Liste
Sonlight Books (1)
Overdue Podcast (1)
Five star books (1)
Best First Lines (1)
Read in 2013 (1)
Short and Sweet (1)
BBC Top Books (1)
. (1)
United Kingdom (1)
READ IN 2021 (1)
4th Grade Books (1)
Fiction For Men (1)
Ghosts (1)
Winter Books (1)
Favourite Books (1)
Victorian Period (1)
A Novel Cure (1)
Grim Reaper (1)
Christmas Books (1)
BBC Big Read (1)
Didactic Fiction (1)
Out of Copyright (1)
To Read - Horror (1)
BBC Big Read (1)
Favourite Books (1)
Read (1)
Ambleside Books (1)
Unread books (1)
Books I've Read (1)
um actually (1)
19th Century (1)
Carole's List (1)
1840s (1)
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 3
- Opere correlate
- 45
- Utenti
- 24,728
- Popolarità
- #848
- Voto
- 4.3
- Recensioni
- 526
- ISBN
- 1,843
- Lingue
- 33
Quasi nessuno lo rammenta, ma questo libro e il suo protagonista, tal Ebenezer Scrooge, visitato nella vigilia di natale da tre spiriti (il Natale del passato, del presente e del futuro), preceduti da una severa apparizione dello spettro del defunto amico e collega Jacob Marley, è stato per 180 anni circa (e lo è ancora) la fonte di ispirazione di film, sceneggiati, cartoni animati dedicati al Natale. Cito, a titolo di esempio, cinque successi planetari: Canto di Natale di Topolino (1983), S.O.S. Fantasmi (1988), Festa in casa Muppet (1992), A Christmas Carol (2009), Dickens – L'uomo che inventò il Natale (2017).
La storia la conoscono davvero tutti: Scrooge è un uomo d’affari avaro ed egoista, trascura affetti e famiglia, è impietoso con chi lavora per lui, rifugge la beneficenza a qualsiasi titolo, non sa apprezzare le piccole cose e, più di tutto, snobba il Natale e tutto ciò che esso porta.
"Non siate così di malumore, zio" disse il nipote.
"Sfido io a non esserlo" ribatté lo zio "quando s’ha da vivere in un mondaccio di matti com’è questo. Un Natale allegro! Al diavolo il Natale con tutta l’allegria! O che altro è il Natale se non un giorno di scadenze quando non s’hanno danari; un giorno in cui ci si trova più vecchi di un anno e nemmeno di un’ora più ricchi; un giorno di chiusura di bilancio che ci dà, dopo dodici mesi, la bella soddisfazione di non trovare una sola partita all’attivo? Se potessi fare a modo mio, ogni idiota che se ne va attorno con cotesto “allegro Natale" in bocca, avrebbe a esser bollito nella propria pentola e sotterrato con uno stecco di agrifoglio nel cuore. Sì, proprio!”
"Zio!" pregò il nipote.
"Nipote!" rimbeccò accigliato lo zio, "tieniti il tuo Natale tu, e lasciami il mio”.
"Il vostro Natale! ma che Natale è il vostro, se voi non ne fate?”
(da Canto di natale” di Charles Dickens)
Accade però qualcosa di inaspettato, a far da copione ad ogni Natale “fantastico" che si rispetti, ovvero che i tre fantasmi del Natale (passato, presente e futuro) conducano, di visione in visione, un atterrito Scrooge a pentirsi del proprio egoismo guardando alla sua vita trascorsa ed alle occasioni perdute (ciò che ero), scampando ad una morte solitaria e meschina (ciò che sono) e portandolo a mutare il suo atteggiamento verso il mondo, gli altri e il Natale (ciò che vorrei e posso essere). Il commovente lieto fine, con uno Scrooge che prende coscienza e si trasforma in amabile benefattore e nello zio perduto e ritrovato, ridà serenità e senso al Natale ed allo spirito che questa festa regala ad ognuno di noi.
E’ il “miracolo nella 34ª strada” che Charles Dickens ambienta in una piccola cittadina dell’Inghilterra vittoriana affetta da tutti i grandi problemi della società dell’epoca in piena rivoluzione industriale e che, attraverso una semplice, ma efficace narrazione gotica pone l’accento, e senza dubbio una critica, sulle forti disparità sociali e sulla povertà delle classi meno abbienti sfruttate dal ceto manifatturiero e mercantile, esasperando il lavoro minorile e femminile, facendo leva sull’analfabetismo, sulla necessità di sopravvivere (anche a fronte di malattie le cui cure erano precluse a chi non poteva permettersele). Criticità mai risolte dalla Poor Law inglese (Legge contro la povertà) che non fu in grado di offrire risposte reali ai problemi dei più bisognosi. Il testo si inserisce in un contesto letterario in cui comincia ad affermarsi il romanzo realista che presta particolare attenzione agli umili e ai poveri, mettendo in luce le grandi contraddizioni di una stagione in cui stabilità e crescita economica prodotte dall’industrializzazione e dai commerci coloniali, fanno da contraltare allo sfruttamento degli strati più bassi della popolazione, creando forti e crescenti tensioni sociali tra i più sfruttati e quella grande grande borghesia imprenditoriale che si nasconde dietro il velo dell'ipocrisia e del perbenismo.
La critica alla borghesia britannica di Dickens è quindi palese, ma l’autore, prendendo il Natale come ideale pretesto, riflette e fa riflettere sulla speranza che, attraverso una presa di coscienza ed una rinnovata moralità dell’individuo le cose possano cambiare, che esista insomma una speranza e che tutto non sia perduto. Ed il giorno di Natale è indiscutibilmente perfetto per parlare di rinascita. Il testo è strutturato in cinque sezioni che l’autore chiama “strofe”, come quelle di una canzone o di una poesia, dando una certa teatralità ad una effettiva rappresentazione del Natale.
Edizione resa disponibile in formato elettronico da Liber Liber e tratta dal testo di “Cantico di Natale in prosa: racconto di spiriti” di Carlo Dickens (esattamente all’italiana), la prima nel nostro Paese tradotta da Federigo Verdinois per i tipi della Ulrico Hoepli e data alle stampe nel 1888. Questa edizione, diciamo più antica, resta una vera chicca per l’italiano utilizzato nella traduzione che riflette dizionario, struttura della prosa e modi di dire dell’Italia di fine 800.
Visivo e penetrante, allegorico e ricco di immaginazione, grazie ad un narratore onnisciente che conosce alla perfezione situazioni del presente, del passato e del futuro, la psicologia dei personaggi, le loro azioni, questo è il libro ideale, stante anche le sue poco più che cento paginette, per essere letto insieme ai propri figli, nel tepore domestico e nella magica atmosfera che questa festa ci regala.… (altro)