Immagine dell'autore.

Will Cuppy (1884–1949)

Autore di The Decline and Fall of Practically Everybody

14+ opere 1,466 membri 35 recensioni 8 preferito

Sull'Autore

Fonte dell'immagine: By Michael Walter, a.k.a. Cuppysfriend - Own work, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=19547745

Opere di Will Cuppy

Opere correlate

The Fireside Treasury of Modern Humor (1963) — Collaboratore — 5 copie

Etichette

Informazioni generali

Utenti

Recensioni

An almanac with hopefully humourous factoids one per calendar day.
½
 
Segnalato
DinadansFriend | 1 altra recensione | Feb 3, 2024 |
Indeholder afsnittene "Are Wombats People?", "Mammals for Beginners", " The Mouse", " The Squirrel", " The Rabbit", " The Armadillo", " The Porcupine", "Advanced Mammals", " The Tapir", " The Llama", " The Great Anteater", " The Yak", " The Wart Hog", "Problem Mammals", " The Opossum", " The Kangaroo", " The Koala", " The Tasmanian Wolf", " The Bandicoot", " The Wombat", "The Poet and the Nautilus", "Pleasures of Pond Life", " The Frog", " The Toad", " The Salamander", " The Newt", "Octopuses and Those Things", " The Oyster", " The Clam", " The Snail", " The Octopus", " The Squid", " The Sea Serpent", "How to swat a fly", "Insects for everybody", " The Ant", " The Bee", " The Cricket", " The Mosquito", " The Gnat", " The Butterfly", "Optional insects", " The Beetle", " The Firefly", " The Ladybug", " The Flea", " The Fly", "Swan-upping indeed!", "Birds who can't fly", " The Ostrich", " The Emu", " The Kiwi", " The Moa", "Birds who can't sing and know it", " The Pelican", " The Duck", " The Goose", " The Swan", "More about Wombats", "Appendix", " The Scorpion", " The Earthworm".

Will Cuppy (1884 - 1949) fik denne bog publiceret i 1949, hvilket jo er et stykke tid siden. Den her bog er sat med en digitaliseret udgave af Caledonia, en skrifttype, der er fra 1941. Men jeg synes både skrifttypen og humoren er lidt spinkel i støbningen. Forfatteren har taget en række dyr og skrevet lidt om dem på en humoristisk måde. Men det er der jo både før og siden andre, der har gjort. Fx "Never buy dice from a wombat".
… (altro)
 
Segnalato
bnielsen | 4 altre recensioni | Oct 3, 2019 |
Translating humour is difficult. This book is supposed to be funny. The German translation does not seem to be funny at all. Either I have lost my sense of humour or Lutz-Werner Wolff has not succeeded in translating the humour of this book. I won't give a rating because the English may well be funny.
1 vota
Segnalato
MarthaJeanne | 3 altre recensioni | Jul 3, 2019 |

Liste

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

William Steig Illustrator
Stephen Leacock Contributor
Agatha Christie Contributor
Dorothy L. Sayers Contributor
Arthur Conan Doyle Contributor
Karel Čapek Contributor
Richard Dempewolff Contributor
Edmund Pearson Contributor
Ellis St. Joseph Contributor
Carl Carmer Contributor
William Roughead Contributor
Susan Glaspell Contributor
Stuart Palmer Contributor
Aldous Huxley Contributor
Grant Allen Contributor
John Collier Contributor
Isak Dinesen Contributor
James Thurber Contributor
Dashiell Hammett Contributor
C. S. Forester Contributor
G.K. Chesterton Contributor
Ed Nofziger Illustrator
Jacks Illustrator
P. G. Wodehouse Introduction
Wolf J. Gruber Illustrator

Statistiche

Opere
14
Opere correlate
1
Utenti
1,466
Popolarità
#17,521
Voto
3.8
Recensioni
35
ISBN
47
Lingue
7
Preferito da
8

Grafici & Tabelle