Werner Bergengruen (1892–1964)
Autore di A Matter of Conscience
Sull'Autore
Fonte dell'immagine: Deutsche Bundespost / Wikimedia Commons
Opere di Werner Bergengruen
Die heile Welt : Gedichte 4 copie
Novellenbuch 3 copie
Das grosse Ulfaheft — Autore — 3 copie
Das Feuerzeichen 2 copie
Zwieselchen auf großer Reise 2 copie
De wonderbare schrijfmachine — Autore — 2 copie
Schreibtischerinnerungen 1 copia
Zauber- und Segenssprüche 1 copia
Schatzgräbergeschichte — Autore — 1 copia
Kern der Welt 1 copia
UN UOMO D'ALTRI TEMPI: 1 copia
Die wunderliche Herberge 1 copia
Maagd : 23 augustus-22 september 1 copia
Die Glukliche, Zwei Erzahlungen 1 copia
E.T.A. Hoffmann — Autore — 1 copia
Der ewige Kaiser 1 copia
Der spanische Rosenstock - Schatzgräbergeschichte - Das Tempelchen (Drei Erzählungen) — Autore — 1 copia
Dies Irae. Eine Dichtung 1 copia
Hamburger Lesehefte : Werner Bergengruen : Begegnung mit Tieren — Text — 1 copia
Opere correlate
Ten German Novellas — Collaboratore — 4 copie
Moderne Erzähler 17 — Autore — 1 copia
Moderne Erzähler 8 — Autore — 1 copia
Lebensgut — Ein deutsches Lesebuch für Mädchen — 5. Teil (9. Schuljahr) — Collaboratore — 1 copia
Etichette
Informazioni generali
- Nome canonico
- Bergengruen, Werner
- Nome legale
- Bergengruen, Werner Max Oskar Paul
- Data di nascita
- 1892-09-16
- Data di morte
- 1964-09-04
- Sesso
- male
- Nazionalità
- Germany
- Luogo di nascita
- Riga, Latvia
- Luogo di morte
- Baden-Baden, Baden-Württemberg, Germany
- Luogo di residenza
- Riga, Latvia
Lübeck, Germany
Marburg, Germany
München, Germany
Berlin, Germany
Rome, Italy (mostra tutto 7)
Baden-Baden, Germany - Attività lavorative
- writer
- Organizzazioni
- Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
- Premi e riconoscimenti
- Wilhelm-Raabe-Preis (1948)
Schiller-Gedächtnispreis des Landes Baden-Württemberg (1962)
Utenti
Recensioni
Liste
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 75
- Opere correlate
- 13
- Utenti
- 362
- Popolarità
- #66,319
- Voto
- 4.3
- Recensioni
- 4
- ISBN
- 63
- Lingue
- 5
- Preferito da
- 3
Av dessa, samt de övriga döda som berättas om, är jag förvisso endast säker på att hertigen de Croy funnits i sinnevärlden: att det verkligen i Tallinn funnits en gammal dam som klädd i gult ledde varje begravningståg, eller en kaptenshustru som styrde sin man och hans besättning med järnhand, och när hon dog till sjöss stoppades i en tunna brännvin som sedan konsumerades under `hemresan, eller en stationär vagabondstyp som en gång sökte sin tillflykt till en säng där en död kvinna låg och sedan bevistade hennes begravning må väl var för sig bära det sannolikas prägel, men att alla dessa personer skall ha bebott samma stad, och i vissa fall känt varandra åtminstone till utseendet
Titeln har dock två betydelsetunga ord; det är således inte bara döden och vad människor gjort i dess närhet som är temat, utan även Tallinn, speciellt under 1800-talet; en kosmopolitisk Östersjöstad, där det bor ester, tyskar, ryssar och en och annan svensk, varifrån man seglar ut på handelsresor på världshaven, eller bara tar en snabb tur till Stockholm och hittar sig en hustru, där folk gravsätts i tysk-luteranska, mosaiska, rysk-ortodoxa, reformerta eller katolska begravningsplatser, och där livet fortsätter i hjulspår som gnagts fram under århundraden. Detta är Baltikum före världskrigens folkfördrivningar, innan staden bombades och utsattes för kommunisternas nypor – av de platser som skildras, så har Nikolaikyrkan förstörts, restaurerats och gjorts till museum, medan Ziegelskoppels kyrkogård användes av Röda armén, och numer blivit en park.
Författaren låter dock själv oss förstå att mycket av vad han skildrat skattat till förgängelsen redan innan Stalin tog makten: originaltiteln har en dubbeltydighet som kanske bättre skulle framkommit om den översatts till det mindre välljudande »Revals död«. I efterhand framstår detta dock som en onödig ironisk grimas när boken ändå redan excellerar i sådant.… (altro)