Nicolaas Beets (1814–1903)
Autore di Camera obscura
Sull'Autore
Opere di Nicolaas Beets
Ooggetuigen van de vaderlandse geschiedenis in meer dan honderd reportages (1991) — Autore — 117 copie
Dichtwerken - Eene bloemlezing 5 copie
El la "Camera Obscura" 4 copie
De familie Kegge 4 copie
Gedichten 3 copie
Gedichten. Deel II 3 copie
Stichtelijke uren 3 copie
Gedichten. Deel I 2 copie
De kinderen der zee 2 copie
Magdalena : evangelisch jaarboekje / uitgeg. ten voordeele van het Asyl Steenbeek (1877) — Autore — 1 copia
Uit de Camera Obscura van Hildebrand. Met noten van J.M. Acket. Voor Belgische scholen bewerkt 1 copia
Bijbelsche vrouwen 1 copia
Gedichten. Dl. 2, 4 en 5 1 copia
Rijmbijbel 1 copia
Madelieven 1 copia
Nieuwe gedichten 1 copia
Neerlands nieuwe kunst 1 copia
Gedenkboek 1 copia
Guy de Vlaming 1 copia
In het kleine stadjen D- 1 copia
Opere correlate
Domweg gelukkig, in de Dapperstraat : de bekendste gedichten uit de Nederlandse literatuur (1990) — Collaboratore — 209 copie
De Nederlandse poëzie van de negentiende en twintigste eeuw in duizend en enige gedichten (1979) — Collaboratore, alcune edizioni — 193 copie
Oogst der tijden : keur uit de werken van schrijvers en dichters aller volken en eeuwen (1940) — Collaboratore — 10 copie
Etichette
Informazioni generali
- Altri nomi
- Hildebrand
- Data di nascita
- 1814
- Data di morte
- 1903
- Luogo di sepoltura
- Utrecht, Utrecht, Nederland
- Sesso
- male
- Nazionalità
- Nederland
- Luogo di nascita
- Haarlem, Noord-Holland, Nederland
- Luogo di morte
- Utrecht, Utrecht, Nederland
- Luogo di residenza
- Haarlem, Noord-Holland, Nederland
Utrecht, Utrecht, Nederland - Istruzione
- Universiteit Leiden (theologie)
- Attività lavorative
- Schrijver
Dichter
Predikant
Hoogleraar - Relazioni
- Bohn-Beets, Dorothea (zus)
Utenti
Recensioni
Liste
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 39
- Opere correlate
- 10
- Utenti
- 712
- Popolarità
- #35,611
- Voto
- 3.5
- Recensioni
- 11
- ISBN
- 52
- Lingue
- 3
Citaĵo
„ Tri noveloj. Traduko bona kaj flua. ”
— 1923, Literatura Mondo, paĝo 160
Citaĵo
„ Agrabla novelo, bone tradukita. ”
— 1923, Historio de Esperanto I, paĝo 334