Ibn Battuta
Autore di I viaggi
Sull'Autore
Fonte dell'immagine: From Wikipedia
Opere di Ibn Battuta
The Travels of Ibn Battuta: in the Near East, Asia and Africa, 1325-1354 (Dover Books on Travel, Adventure) (1989) 182 copie
The Travels of Ibn Battúta: Explorations of the Middle East, Asia, Africa, China and India from 1325 to 1354, An… (2020) 5 copie
Voyages d'Ibn Batoutah: Texte Arabe, accompagné d'une traduction (Cambridge Library Collection -… (2012) 1 copia
Voyages d'Ibn Batoutah: Texte Arabe, accompagné d'une traduction (Cambridge Library Collection -… (2012) 1 copia
Voyages d'Ibn Batoutah: Texte Arabe, accompagné d'une traduction (Cambridge Library Collection -… (2012) 1 copia
Voyages d'Ibn Batoutah: Texte Arabe, accompagné d'une traduction (Cambridge Library Collection -… (2012) 1 copia
A través del Islam 1 copia
Travels 1-5 1 copia
Opere correlate
Ibn Battuta ein Schwindler? Eine Analyse der Chinareise Ibn Battutas (2007) — Associated Name — 1 copia
Etichette
Informazioni generali
- Nome legale
- Ibn Battuta, Abu Abdullah Muhammad Ibn Abdullah Al Lawati Al Tanji
و عبد الله محمد ابن عبد الله اللواتي الطنجي بن بطوطة - Data di nascita
- 1304-02-25
- Data di morte
- 1368/69
- Sesso
- male
- Nazionalità
- Amazigh
- Nazione (per mappa)
- Morocco
- Luogo di nascita
- Tangier, Morocco
- Luogo di morte
- Morocco
- Luogo di residenza
- Tangier, Morocco
- Attività lavorative
- geographer
legal scholar
explorer
Utenti
Discussioni
Ibn Battuta in Ancient History (Aprile 2009)
Recensioni
Liste
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 40
- Opere correlate
- 5
- Utenti
- 1,119
- Popolarità
- #22,959
- Voto
- 3.7
- Recensioni
- 16
- ISBN
- 89
- Lingue
- 12
- Preferito da
- 3
Battuta's account really puts into perspective our Eurocentric notions of the middle ages - if we thought that the world beyond Europe was barely known or that Europe was the centre of civilisation Battuta proves that a lie. He travels from Africa to Indonesia with barely any mention of Europe. In comparison, the Islamic world was unimaginably broad and diverse.
Many of the drawbacks of this book come down to the translator, a Christian Reverend of the Victorian era who clearly holds bigoted ideas against Islam. Even Mandeville was less prejudiced toward Islam! He was also very intent on showing his work, providing original Arabic text for every proper noun and assuming the reader can understand the French and Latin excerpts he quotes without translation in his footnotes. The translation could also do with updating, as the English spelling of Arabic names seems extremely outdated, to the extent that it is very difficult to look up personages mentioned for more information.
We could also have done with more cultural context. Battuta seems to have a habit of acquiring and losing slave girls, or marrying women on a temporary basis, despite otherwise presenting himself as a pious and law-abiding man. Is this...normal? I have no idea!
Regardless, this is an important work if you want to get a fuller understanding of the world in the Middle Ages, and is humbling for those raised on a Eurocentric framework. Great to read in comparison with Mandeville's work. I haven't read Marco Polo yet, but I expect it would also make a good comparison.… (altro)