Immagine dell'autore.

Yusuf Atılgan (1921–1989)

Autore di Aylak Adam

10 opere 312 membri 8 recensioni 1 preferito

Sull'Autore

Fonte dell'immagine: Yusuf Atılgan'ın Ülkü Tamer tarafından çekilmiş fotoğrafı. Sayfasından ([1]) alınmıştır., Adil kullanım, https://tr.wikipedia.org/w/index.php?curid=1498003

Opere di Yusuf Atılgan

Etichette

Informazioni generali

Nome canonico
Atılgan, Yusuf
Nome legale
Atılgan, Yusuf
Altri nomi
Çorum, Nevzat
Atılgan, Ziya
Data di nascita
1921-06-27
Data di morte
1989-10-09
Luogo di sepoltura
Bülbüldere Mezarlığı, İstanbul, Türkiye
Sesso
male
Nazionalità
Ottoman Empire
Nazione (per mappa)
Turkey
Luogo di nascita
Manisa, Turkey
Luogo di morte
Istanbul, Turkey
Causa della morte
heart attack
Istruzione
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi

Utenti

Recensioni

De Turkse literatuur wordt erg onderschat. Op Orhan Pamuk en Elif Shafak na zal de gemiddelde lezer amper een bekende naam kunnen opnoemen. Zo is het een goed bewaard geheim dat een aantal Turkse schrijvers in de jaren 1970 absoluut mee waren met de modernistische experimenten de West-Europese literatuur kenmerkten. Enkele jaren geleden was ik erg ingenomen met “het leven in stukken” (origineel ‘utunamayanlar”) van Oguz Atay (1934-1977), die terecht de titel van Turkse Joyce draagt. Dit boek, Hotel Moederland (origineel “Anayurt Oteli”) van Yusuf Atilgan (1921-1989) lijkt zich eerder op Albert Camus te inspireren, in het bijzonder diens roman “L’étranger”. Vervreemding binnen het moderne bestaan, en tot wat voor ontsporing dat kan leiden, is dan ook het centrale thema.
We volgen een Ahmed Zebercet die in opdracht van een oom een hotel in het westen van Turkije runt. Atilgan beschrijft in een erg droge stijl de bijna mechanische handelingen die Zebercet stelt: het inschrijven van gasten, de kamers tonen, geld ontvangen, alles netjes registreren, enz. Niks aan de hand, lijkt het, al observeert hij het gedrag van zijn gasten wel heel nauwgezet, en geven zijn seksuele fantasieën (met onder meer verkrachtingen van vrouwen in hun slaap) zeker te denken. Zebercet is bijzonder geïntrigeerd door een vrouw die met de “trage trein uit Ankara kwam”, enkele dagen in het hotel verbleef en dan vertrok zonder echt uit te checken. Die vrouw wordt een echte obsessie en geleidelijk beginnen er ‘storingen’ op te treden in de dagelijkse routine van Zebercet. Zoals gezegd, het ontspoort, al ga ik de clou niet verklappen.
De hoofdmoot van deze roman is eigenlijk vrij conventioneel, met een alwetende verteller die chronologisch beschrijft wat Zebercet doet en wat er in hem omgaat. Alleen bij het begin en op het einde probeert Atilgan een stilistisch experiment met weinig interpunctie en warrige zinnen, niet helemaal geslaagd, vind ik. Maar inhoudelijk sluit hij mooi aan bij Camus en bij wat zijn collega Atay aanbrengt. De vertaalster van dit boek (Hanneke van der Heyden) ziet in de titel een verwijzing naar het keurslijf dat Turkije zichzelf in de jaren 1970 oplegde: met een kunstmatig nationalisme, een dwangmatige obsessie met het seculier karakter van de Kemalistische republiek, en een flinke scheut paternalisme. Zo’n keurslijf laat geen ruimte voor individualiteit en leidt onvermijdelijk tot vervreemding, is de boodschap die Atilgan ons wil meegeven. Naar mijn oordeel zeker interessant, maar als roman niet helemaal geslaagd.
… (altro)
½
1 vota
Segnalato
bookomaniac | 3 altre recensioni | Jun 23, 2022 |
Kitap aslında anlatım olarak mükemmel ama malum nedenlerden dolayı sevemedim.
 
Segnalato
Tobizume | 3 altre recensioni | Jun 9, 2020 |
Uzun zamandır merak ettiğim bir kitaptı.150 sayfalık kitap diye hemen okuyup bitiririm diye dün başladım bugün anca bitirebildim.Kitap kısa olmasına rağmen kolay ve hafif bir kitap değildi aksine oldukça ağırdı,bu da beni çok yordu.Bu hissi en son Tutunamayanlar'da yaşamıştım ve bu güzel hissettirdi ama mizah unsuru hiç yoktu.
Kitap C. adındaki başrolümüzün 4 mevsim boyunca yaşadıklarını anlatıyor.Kitap da mevsim adlarıyla bölümlere ayrılmış ve kış mevsimiyle başlamış.Kış mevsimi en sıkıcı mevsimdi bu yüzden okurken kitabı bırakasım geldi,siz de sıkılırsanız en azından ilkyaz mevsimine gelmeden bırakmayın sonra pişman olursunuz.… (altro)
 
Segnalato
Tobizume | 3 altre recensioni | Jun 9, 2020 |
No es tracta pas d un llibre fàcil de llegir, tanmateix el lector es va acostumant a un text molt detallista que ressegueix els pensaments i les vivencies de ún personatge estrany,si, molt estrany,. M´ha fet pensar sovint en Camus i el seu ¨lÉtranger¨. La lectura del llibre demana molta atenció i a vegades jo m'he sentit ¨superat¨ i un xic perdut per uns averanys tant extranys i uns pensaments tant pessimistes.
 
Segnalato
mgaspa | 3 altre recensioni | May 28, 2018 |

Liste

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Statistiche

Opere
10
Utenti
312
Popolarità
#75,595
Voto
4.1
Recensioni
8
ISBN
24
Lingue
6
Preferito da
1

Grafici & Tabelle