Peter Christen Asbjørnsen (1812–1885)
Autore di Norwegian Folktales
Sull'Autore
Fonte dell'immagine: wikimedia commons
Serie
Opere di Peter Christen Asbjørnsen
The Three Billy Goats Gruff (A First Little Golden Book) (English and Norwegian Edition) (1982) — Collector — 326 copie
Saga Six Pack 5 – Erling the Bold, Big Peter and Little Peter, The Saga of Harald Hardrade, The Master Thief, A Sea… (2015) 11 copie
Hedaleni metsa trollid : norra muinasjutte ja muistendeid : nooremale ja keskmisele koolieale (1989) 10 copie
Saga Six Pack 4 - In The Days of Giants, Halfdan the Black, True & Untrue, Sigurd the Crusader and his Brothers, Little… (2015) 10 copie
East of the Sun and West of the Moon - Old Tales from the North - Illustrated by Kay Nielsen (2012) 6 copie
Popular Tales from the Norse: With an Introductory Essay On the Origin and Diffusion of Popular Tales (2009) 5 copie
Samlede eventyr 4 copie
Why the Sea is Salt 3 copie
Racconti popolari norvegesi 3 copie
Why the Bear Is Stumpy-Tailed 2 copie
Norska folksagor 1 copia
Norse fairy tales 1 copia
The Princess on the Glass Hill 1 copia
East of the Sun and West of the Moon - Old Tales from the North - Illustrated by Kay Nielsen 1 copia
Norske Folkeeventyr, Saml. Og Fortalte AF P.C. Asbjornsen Og J. Moe. 2en Forogede Udg. Halvdeel 1 - Primary Source… (2014) 1 copia
Tidsenlig matlagning kok- och hushållsbok omfattande så väl vanlig matlagning, som tillagning af… 1 copia
Norske folke og huldre eventyr 1 copia
Norwegische Märchen 1 copia
Mannen som skulle sköta huset 1 copia
Asbjørnsen og Moe. 4 Tommeliten ; Mumle Gåsegg ; Pannekaka ; Dumme menn og troll til kjerringer (1993) 1 copia
The Fox as Herdsman 1 copia
Norske Folke og Huldreeventry 1 copia
Norske Folkeeventyr 1 copia
Eventyr Asbjørnsen og Moe 1 copia
Eventyr 1 copia
Christmas in Many Lands 1 copia
Drengen og Nordenvinden 1 copia
Kaksitoista Villisorsaa 1 copia
Asbjørnsen & Moe : eventyr I 1 copia
Østen for Sol og VEsten for Måne 1 copia
Folke og Huldre Eventyr Bind 1 1 copia
Folke- og huldreeventyr i utvalg 1 copia
Norge fremstillet i tegninger 1 copia
Norske folkeeventyr 1 copia
Norwegische Volksmärchen II 1 copia
Norwegische Volksmärchen I 1 copia
Norske folke- og huldreeventyr 1 copia
The Master-Maid {short story} 1 copia
Eventyrjenter med bein i nesa: 16 eventyr fra Asbjørnsen og Moes samlinger (Norwegian Edition) (1983) 1 copia
Tales of the Norsemen 1 copia
Prince Lindworm {short story} 1 copia
Opere correlate
The Snow Queen and Other Winter Tales (Barnes & Noble Leatherbound Classic Collection) (2015) — Collaboratore — 185 copie
Etichette
Informazioni generali
- Nome legale
- Asbjørnsen, Peter Christen
- Altri nomi
- Asbjörnsen, Peter Christen
- Data di nascita
- 1812-01-15
- Data di morte
- 1885-01-06
- Sesso
- male
- Nazionalità
- Noorwegen
- Luogo di nascita
- Christiania, Noorwegen
- Luogo di morte
- Christiania, Noorwegen
- Luogo di residenza
- Christiania, Norway
- Istruzione
- University of Oslo
- Attività lavorative
- Auteur
Sprookjesverzamelaar
Boswachter
Zoöloog
Marinebioloog - Relazioni
- Moe, Jørgen (Vriend)
- Organizzazioni
- Royal Norwegian Society of Sciences
- Breve biografia
- Peter Christen Asbjørnsen (15 January 1812 — 6 January 1885) was a Norwegian writer and scholar. He and Jørgen Engebretsen Moe were collectors of Norwegian folklore.
Utenti
Recensioni
Liste
Premi e riconoscimenti
Potrebbero anche piacerti
Autori correlati
Statistiche
- Opere
- 177
- Opere correlate
- 14
- Utenti
- 3,252
- Popolarità
- #7,860
- Voto
- 4.0
- Recensioni
- 63
- ISBN
- 247
- Lingue
- 17
'Round the Yule-Log: Christmas in Norway is the sixth installment of Boston-based Dana Estes and Company's Christmas in Many Lands series that I have read, and it is by far my favorite so far. The series began in 1892, when the American publisher reprinted four Christmas short stories by sisters and author/illustrator team Florence and Edith Scannell, originally published in their native Britain in 1888, and set (respectively) in England, France, Germany and Italy. Each of these brief stories was published separately, in slim 32-page volumes that were profusely illustrated. It is worth noting that these first four books in the series were also published in a single volume, Christmas in Many Lands: England, France, Germany, and Italy, in 1888 (the same year they were published in the UK). In 1894 the Boston publisher added an American volume to the collection, with Hezekiah Butterworth's The Parson's Miracle and My Grandmother's Grandmother's Christmas Candle: Christmas In America, and then in 1895 this Norwegian Christmas story was published. The story in this American publication was translated into English by H.L. Brœkstad, and initially appeared as the opening tale in the similarly titled Round the Yule Log: Norwegian Folk and Fairy Tales, a collection published in Britain in 1881, fourteen years earlier, which presented a much more extensive selection of traditional Norwegian tales, using the ailing lieutenant's convalescence as a framing device for their telling.
As someone with a great love of folklore, who has enjoyed a number of translations of Asbjørnsen and Moe's work in this area, I approached this book with some curiosity. Perhaps owing to the nature of the foregoing five entries in the Christmas in Many Lands series, I had the impression that it was an original story written by someone who was also famed for his folktale collections. How happy I was to discover however, that the sharing of traditional tales was an integral part of the Christmas celebration around which this story was organized. I immediately recognized the first tale related by the lieutenant as the classic The Cat on the Dovrefell, which I have encountered in picture book form at least three different times. The other stories also felt familiar to me, particularly the one about the ghostly church service, although I couldn't name it specifically. I did wonder a bit at the fact that the house spirits / elves / gnomes known as "nisse" in Norway were referred to here as brownies, but perhaps it was the custom in that day to use a similar term, taken from English and Scottish folklore, rather than retain the original word, when translating such stories. However that may be, this was very enjoyable, and more than enough to convince me, not just to carry on with my reading of the Christmas in Many Lands series, but also to seek out the larger collection containing this one story.… (altro)