Immagine dell'autore.

Ryōtarō Shiba (1923–1996)

Autore di The Last Shogun: The Life of Tokugawa Yoshinobu

207+ opere 775 membri 5 recensioni 1 preferito

Sull'Autore

Shiba Ryotaro (1923-1996) was a highly respected historical novelist and critic with a unique viewpoint, largely known as "Shiba's view of history". Using his deep insight into human nature and his vast knowledge, not only of the history of Japan, but also of China and Asia, he wrote 57 novels and mostra altro many critiques on Japanese and Asian civilization Takemoto Akiko (1937- ) was born and brought up in Zentsuji, where Kukai was born, and studied English language and literature in Nara, the ancient capital where Kukai spent his youthful years mostra meno
Nota di disambiguazione:

(yid) VIAF:22200124

Serie

Opere di Ryōtarō Shiba

この国のかたち (1990) 13 copie
Hideyoshi, seigneur singe (1966) 12 copie
関ケ原. 上巻 (1980) 9 copie
関ケ原. 中巻 (1974) 8 copie
項羽と劉邦 中巻 (1980) 8 copie
関ケ原. 下巻 (1974) 8 copie
項羽と劉邦 上巻 (1983) 7 copie
The People and Culture of Japan (2016) — Interviewee. — 7 copie
項羽と劉邦 下巻 (1980) 7 copie
アメリカ素描 (1986) 6 copie
幕末 (1977) 6 copie
覇王の家 (1979) 6 copie
ニューヨーク散歩 (1994) 5 copie
尻啖え孫市 (1969) 4 copie
軍師二人 (1985) 4 copie
花神. 4 3 copie
上方武士道 (1996) 3 copie
花神. 3 3 copie
草原の記 (1995) 3 copie
花神. 2 3 copie
花神. 1 3 copie
十六の話 (1993) 3 copie
故郷忘じがたく候 (1976) 3 copie
王城の護衛者 (1971) 3 copie
八人との対話 (1993) 3 copie
胡蝶の夢. 第1巻 (1983) 3 copie
胡蝶の夢. 第2巻 (1979) 3 copie
胡蝶の夢. 第4巻 (1979) 3 copie
春灯雑記 (1991) 3 copie
功名が辻(四) (2005) 3 copie
ある運命について (1987) 2 copie
功名が辻(一) (2005) 2 copie
功名が辻(三) (2005) 2 copie
城塞 上巻 2 copie
城塞 中巻 2 copie
城塞 下巻 2 copie
風神の門 2 copie
人斬り以蔵 (2004) 2 copie
風神の門 (1967) 2 copie
梟の城 (1996) 2 copie
播磨灘物語 4 (1978) 2 copie
播磨灘物語 3 (1978) 2 copie
い触らし団右衛門 (1993) 2 copie
大坂侍 (1985) 2 copie
果心居士の幻術 (1977) 2 copie
最後の伊賀者 (1986) 2 copie
菜の花の沖 1 (1987) 2 copie
菜の花の沖 2 (1987) 2 copie
菜の花の沖 5 (1987) 2 copie
菜の花の沖 6 (1987) 2 copie
播磨灘物語 1 (1978) 2 copie
播磨灘物語 2 (1978) 2 copie
Clouds above the Hill (1950) 1 copia
花妖譚 (文春文庫) (2009) 1 copia
箱根の坂(中) (1984) 1 copia
箱根の坂(上) (1984) 1 copia

Opere correlate

Etichette

Informazioni generali

Nome canonico
Shiba, Ryōtarō
Nome legale
Fukuda, Teiichi
Data di nascita
1923-08-07
Data di morte
1996-02-12
Sesso
male
Nazionalità
Japan
Nazione (per mappa)
Japan
Luogo di nascita
Osaka, Japan
Luogo di residenza
Osaka, Japan
Istruzione
Osaka University
Attività lavorative
journalist
Premi e riconoscimenti
Order of Cultural Merit (1993)
Breve biografia
Shiba Ryotaro, one of Japan's most popular authors, was born in Osaka in 1923. He graduated from Osaka University of Foreign Studies, where he studied Mongolian and served in the Imperial Japanese Army during the World War II, as did many other students.
After the war he worked as a newspaper reporter and began to write novels, mainly based on Asian history.
 By writing historical novels he embarked on a lifelong exploration of people and events in Japanese history, trying to establish how a nation's course is set. In 1959 he received the Naoki Prize for the ' The Owl Castle' and entered into the group of popular novelists.
 His many works, which often provide new interpretations of the turbulent times of the Meiji Restoration, have had enduring success with Japanese readers. He was named a member of the Japan Art Academy in 1981, cited as a Cultural Merit in 1991, and conferred with the Order of Culture in 1993.
Nota di disambiguazione
VIAF:22200124

Utenti

Recensioni

Un retrato épico de un Japón en crisis que mezcla la historia gráfica militar con una trama bélica que cautiva al lector desde el comienzo. Su aclamado autor, Ryotaro Shiba, dedicó una década entera de su vida a escribirla. Ante nosotros se presenta la historia del crecimiento de Japón tras la Restauración Meiji y las guerras sino-japonesa y ruso-japonesa Para ello, Shiba cuenta la historia de los hermanos Yoshifuru y Saneyuki Akiyama y el poeta Shiki Masaoka. Cualquier curioso que quiera saber cómo la floreciente nación japonesa fue capaz de luchar tan encarnizadamente por su supervivencia encontrará en Las nubes sobre la colina un relato histórico que se aleja de la narración clínica o mitológica. Ryotaro Shiba se aleja del mito: no interpreta, cuenta los hechos; eso sí, a través de las emociones, algo propio de la época posmoderna. Gracias a la traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés podemos disfrutar por primera vez en España de una novela histórica extraordinaria.… (altro)
 
Segnalato
bibliotecayamaguchi | 1 altra recensione | Apr 15, 2021 |
Las nubes sobre la colina, un best seller en Japón y Reino Unido con más de 20.000 ejemplares vendidos, se traduce por primera vez al castellano. Un retrato épico de un Japón en crisis que mezcla la historia gráfica militar con una trama bélica que cautiva al lector desde el comienzo. Su aclamado autor, Ryotaro Shiba, dedicó una década entera de su vida a escribirla.
Ante nosotros se presenta la historia del crecimiento de Japón tras la Restauración Meiji y las guerras sino-japonesa y ruso-japonesa Para ello, Shiba cuenta la historia de los hermanos Yoshifuru y Saneyuki Akiyama y el poeta Shiki Masaoka.
Cualquier curioso que quiera saber cómo la floreciente nación japonesa fue capaz de luchar tan encarnizadamente por su supervivencia encontrará en Las nubes sobre la colina un relato histórico que se aleja de la narración clínica o mitológica. Ryotaro Shiba se aleja del mito: no interpreta, cuenta los hechos; eso sí, a través de las emociones, algo propio de la época posmoderna.
Gracias a la traducción de Yoko Ogihara y Fernando Cordobés podemos disfrutar por primera vez en España de una novela histórica extraordinaria.
… (altro)
 
Segnalato
bibliotecayamaguchi | 1 altra recensione | Jun 9, 2020 |
日本海海戦という、世界に類を見ない最強のNaval Spectacleが描かれている。わたしはサボって1~7巻は読んでいないが、この巻だけでも十分面白い。事前にWikipediaで最低知識をえてから読むと、単純な事実の把握としてではなく、司馬さんの構想自体を楽しめると思う。とくに艦隊運動を文だけで描画するのは無理で(巻末の関連地図もどうやらおかしいと思う)、先に図だけでも見るといい。
文庫本だと8巻割だが、ハードカバーだと6巻割なため、本来の巻割では読めない。よっておそらく単行本第6巻が最強。… (altro)
 
Segnalato
ozakira | Aug 11, 2012 |
幕末の越後長岡藩執政、河井継之助の生涯を描いた歴史小説。なにしろ幕末には英雄・豪傑が多いので、地元ではともかく全国的にはそれほど知名度がない河井継之助だが、なかなかユニークな人物だったようだ。そんな人物を発掘してきて、ここまで面白い読み物に仕立て上げる司馬遼太郎の眼力と筆力には感服する。

史料や史実を踏まえながらも、人物描写がとても活き活きとしていて、かなり書き込んでいる。実際の河井継之助がどういう人物だったのかは知るすべもないが、読者にはまさにここに描かれているような人物が実在していたかのような錯覚を覚えさせる。多分この辺が歴史小説の醍醐味なんだろうと思う。

実はこの作品を読むのは、数回目くらいになる。数年ごとに読みたくなる深く印象に残る作品だ。こういうのを愛読書というんだろう。読む側も年月を経るうちに様々な経験を積み、読み方も受取り方も変わってくるものだが、この作品は毎回いろんな示唆を与えてくれる。… (altro)
 
Segnalato
Fion | Feb 12, 2011 |

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Statistiche

Opere
207
Opere correlate
1
Utenti
775
Popolarità
#32,829
Voto
3.8
Recensioni
5
ISBN
252
Lingue
5
Preferito da
1

Grafici & Tabelle