Immagine dell'autore.

Omar Khayyám (1048–1131)

Autore di The Rubáiyát of Omar Khayyám

185+ opere 8,926 membri 121 recensioni 16 preferito

Sull'Autore

Known in Iran as a leading mathematician, Omar gained literary importance through certain quatrains that were translated by Edward FitzGerald. The Ruba'iyat is justly famous in English translation. Others besides FitzGerald have tried their hand at translating it, not all with admired results. mostra altro Bowens's is a good example of competent and pleasing work. (Bowker Author Biography) mostra meno
Fonte dell'immagine: Copyright © The Circle of Ancient Iranian Studies (CAIS)

Opere di Omar Khayyám

Quartine (1048) 2,907 copie
The Wisdom Of Omar Khayyam (Wisdom Library) (1967) — Autore — 20 copie
Les quatrains (1996) 10 copie
Cuartetas persas (1900) — Autore — 10 copie
Viisaan viini (1975) 10 copie
Quatrains - Ballades (2004) 10 copie
Les estances d'Omar Kayyam (1985) — Autore — 8 copie
Teltantekijä (1973) 6 copie
Nelikvärsid (2000) 5 copie
Malja ja mennyt maine (1999) 5 copie
The Mirror and The Eye (1984) 4 copie
QUARTETES (2015) 3 copie
Vivre te soit bonheur (2016) 3 copie
Rubáiját (1979) 3 copie
Рубай 2 copie
Četrrindes 2 copie
Rvbaiyat of Omar Khayyam (1906) 2 copie
Rubaíyat 2 copie
The Rubaiyát (2015) 2 copie
Rubâijât 1 copia
Les Robaiyat (1995) 1 copia
Butun Dortlukler (2015) 1 copia
Sad zhelanii (2007) 1 copia
Cent un quatrains (1997) 1 copia
Sinnsprüche 1 copia
Omar Khayyam 1 copia
Poemas esenciales (2022) 1 copia
293 rubáí (2008) 1 copia
Rubaiyar of Omar Khayyam (1930) 1 copia
Rubáiját (1994) 1 copia
Rubauyat of Omar Khayyam (1996) 1 copia
HAYYAM 1 copia
Quartine Rubaiyya't. (1991) 1 copia
Rubâijât 1 copia
The Rubayyat 1 copia
LAS CUARTETAS 1 copia
RUBAIYAT OF OMAN KHAYYAM (1932) 1 copia
Divan of Omar Khayyam (2018) 1 copia
Algebra of Omar Khayyam (1972) 1 copia
Rubáíyát 1 copia
Rubayat 1 copia
Rubaiyat 1 copia
The Rubaiyat 1 copia

Opere correlate

Literature: An Introduction to Fiction, Poetry, and Drama (1995) — Collaboratore, alcune edizioni917 copie
Persian Poets (2000) — Collaboratore — 105 copie
Kwatrijnen van Omar Khayyam (1981) — Inspirator — 16 copie
Men and Women: The Poetry of Love (1970) — Collaboratore — 8 copie
Lob der Geliebten (1983) — Collaboratore — 4 copie
The Omnibus of Pleasure : A Pleasure Primer (1943) — Collaboratore — 2 copie

Etichette

Informazioni generali

Utenti

Discussioni

Petrarch Press - Rubaiyat of Omar Khayyam announcement in Fine Press Forum (Febbraio 2023)
Rubáiyát of Omar Khayyám: Khorasan Edition in Tattered but still lovely (Settembre 2012)

Recensioni

FitzGerald's Rubáiyát = 5⭐

Euphranor is an earlier work taking the form of a Platonic dialogue one day in late spring in Cambridge between a doctor and several young students while they drink beer and play bowls. It's a reply to a popular book of the 1850s on the proper education of English manhood which, little known today, set the tone for a certain kind of Stiff Upper Lipped Englishness that inspired the Scout movement and running towards machine gun fire armed with a stick, and pertains today amongst the Eton Set, Daily Mail readers, and those who still pine for the British Empire. FitzGerald, as far as I can make out, wasn't a fan. The polemic, good natured as it was, I could have done without, but the characters and setting were really appealing, and it's a great loss that FitzGerald never wrote a novel.

Sáláman and Absál is FitzGerald's translation of 14th century Persian Sufi poet, Jámí's, allegory of the soul's enlightenment. That he uses the metaphor of female sexual allure corrupting masculine purity and nobility doesn't read well in the 21st century. It was a bit of a slog, to be honest, but not without some beautiful images, and I learned something of the legend of Alexander's Mirror, which allowed the Great emperor to view far-off lands and communicate with people there, which was interesting. Overall rating 4 ⭐
… (altro)
 
Segnalato
Michael.Rimmer | 1 altra recensione | Apr 15, 2024 |
Mostly typical Eastern stuff--flies wittily past, leaving the dull tang of aphorisms in the air. A few interesting bits, but one suspects any charm is stricly Fitzgerald’s. I wonder why he bothered?

12/22/12 - A second reading much improved my appreciation for this work. I'm not sure what it is that's changed, but it's obviously me and not the poem.
 
Segnalato
judeprufrock | 33 altre recensioni | Jul 4, 2023 |
This edition contains both the first and fifth editions of Fitzgerald's translation as well as an introduction. Although normally I don't read introductions (and on the rare cases when I do, it is usually after reading the book instead of before), in this case I did read the intro & recommend it to anyone like myself who is unfamiliar with Persian literature.

I also recommend the fifth edition as a bit more modern in tone. If you don't want to read both, I would just read the fifth edition.… (altro)
 
Segnalato
leslie.98 | Jun 27, 2023 |

Liste

Premi e riconoscimenti

Potrebbero anche piacerti

Autori correlati

Rumi Contributor
Hâfez Author
Albert Jané Translator
Laurence Housman Introduction
J.B. Nicolas Translator
Carlos Pujol Translator
A. W. Hamilton Translator
Arthur Szyk Illustrator
A.S. Byatt Introduction
Nathan Haskell Dole Introduction, Editor
Edmund J. Sullivan Illustrator
Edmund Dulac Illustrator
Mahmoud Sayah Illustrator
Jeff Hill Illustrator
Catherine Gebhard Illustrator
Niroot Puttapipat Illustrator
T. Ifor Rees Translator
Elihu Vedder Illustrator
Karen Belsey Illustrator
Ernest E. Laws Contributor
Ed Ross Contributor
George Giusti Cover designer
Susan Scollay Introduction
WEBSTER MURRAY Illustrator
H. M. Batson Contributor
M.Z. Farassat Calligraphy
Louis B. Coley Illustrator
F.P. Huygens Foreword
Adelaide Hanscom Illustrator
Anthony Radó Illustrator
Clarence Darrow Introduction
Margaret R. Caird Illustrator
John Hay Contributor
H.A. Machiani Illustrator
Virgil Burnett Illustrator
Elbert Hubbard Illustrator
Gilbert James Illustrator
René Bull Illustrator
Dick Davis Editor
Jerome H. Buckley Introduction
Anne Harriet Fish Illustrator
Frank Brangwyn Illustrator
George Buday Illustrator
J.L. Carr Publisher
Willy Pogany Illustrator
A. W. Ku Editor
B. W. Robinson Contributor
Alice Ross Contributor
Paul McPharlin Illustrator
Gordon Ross Illustrator
Marjorie Anderson Illustrator
Robert Graves Translator
Peter Avery Translator
A. F. von Schack Translator
Andrew Peno Illustrator
Omar Ali-Shah Translator
Rab Wilson Translator
Kathleen Göpel Translator
Jessie M. King Illustrator
Charles Robinson Illustrator
Willy Pógany Illustrator
Franz Toussaint Translator
Chr. van Balen Translator
Friedrich Rosen Translator
Ahmad Saidi Translator
Jowann Richards Translator
Carlos Areán Translator
Jan Hulsker Introduction
Armand Robin Translator
Charles Grolleau Translator
Lucas Metsier Translator
Edward S. Holden Introduction
E.H. Whinfield Translator
Vincent Monteil Translator

Statistiche

Opere
185
Opere correlate
10
Utenti
8,926
Popolarità
#2,694
Voto
4.0
Recensioni
121
ISBN
455
Lingue
27
Preferito da
16

Grafici & Tabelle