Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Thousand Cranes (originale 1952; edizione 1980)di Yasunari Kawabata (Autore)
Informazioni sull'operaMille gru di Yasunari Kawabata (1952)
Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. A good deal of Thousand Cranes takes place in the context of tea ceremonies and tea dishes, so I must rant for a bit about tea.I'll admit it: probably my favorite thing to do with friends is have tea. It's important to set the scene just right. I have no education whatsoever on what is considered proper conduct when having tea formally, but at my house there are a few rules that cannot be broken: we must sit on the floor, we must use a proper kettle and/or pot and tea cups, and you are not allowed to pour tea for yourself at any point. Tea is a great setting to talk about everything you've been forgetting to tell each other because life is so busy. Tea is NOT a great setting to brag about the tea bowl that you have acquired that was once your dead affair partner's other mistress's dead husband's in front of said other mistress and her daughter. Really not your best moment, Chikako. Maybe that's why no one every wanted to marry you (I refuse to believe it is because of the reason put forth by the narrator). Yasunari Kawabata's novels hark back to a lost period of decorum and suppressing culture. The short novel contrasts the fleeting with what remains, the shortness of a lifetime with the longevity of objects, culture and ceremony. This is brought to the forefront in the tea ceremony and the use of age-old teaware, tea cups and other ceramics which have had a long history and were used by different people in the family. The stark contrast between the cherished heritage also highlights the pettiness of strive between people. Kawabata is one of Japan's Nobel Prize winners, and the high quality of his writing, while transcending the specific Japanese cultural background to embrace universal life experience is proved by this short novel. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Appartiene alle Collane EditorialiKeltainen kirjasto (70) Elenchi di rilievo
Nobel Prize winner Yasunari Kawabata's Thousand Cranes is a luminous story of desire, regret, and the almost sensual nostalgia that binds the living to the dead. While attending a traditional tea ceremony in the aftermath of his parents' deaths, Kikuji encounters his father's former mistress, Mrs. Ota. At first Kikuji is appalled by her indelicate nature, but it is not long before he succumbs to passion--a passion with tragic and unforeseen consequences, not just for the two lovers, but also for Mrs. Ota's daughter, to whom Kikuji's attachments soon extend. Death, jealousy, and attraction convene around the delicate art of the tea ceremony, where every gesture is imbued with profound meaning. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)895.6344Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Japanese Japanese fiction 1868–1945 1912–1945Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
From my relationships with Japanese people, and Japanese men in particular, I recognize the deeply amazed Japanese generation just after the war. A generation wounded, maimed by the terrible way in which the Second World War ended for Japan.
The men are no longer able to be "masculine", lost love, an insecure attitude between husband and wife.
Something that even now continues to affect the current Japanese generation.
During my visit to Kyoto I noticed it everywhere, felt it in my interactions with the man in the street, the woman at the temple, my friend at home. Something has been lost that will never come back.
Also in this book, where, unlike others, I hardly detect any love, but I do experience loss, loss that no one knows how to deal with. In the meantime, they are constantly hurting each other, and not only Chikako does that because of her meddling and desire for revenge.
Kikuji also does it constantly, with words, in thoughts.
For a moment, in his last meeting with Fumiko, everything seems different. But even then everything ends in deep misery. And Kikuji is left alone ( )