Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Who Killed Palomino Molero?: A Novel di…
Sto caricando le informazioni...

Who Killed Palomino Molero?: A Novel (originale 1986; edizione 1998)

di Mario Vargas Llosa (Autore), Alfred MacAdam (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
8412426,275 (3.5)1 / 64
In Peru in the 1950s, two unglamourous detectives, Lieutenant Silva and Officer Lituma, find that everyone is indifferent to the murder investigation of a young airman.
Utente:ChrisMcCaffrey
Titolo:Who Killed Palomino Molero?: A Novel
Autori:Mario Vargas Llosa (Autore)
Altri autori:Alfred MacAdam (Traduttore)
Info:Noonday Press (1998), Edition: Reprint, 160 pages
Collezioni:La tua biblioteca, In lettura, Lista dei desideri, Da leggere, Letti ma non posseduti, Preferiti
Voto:
Etichette:to-read

Informazioni sull'opera

Chi ha ucciso Palomino Molero? di Mario Vargas Llosa (1986)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Gruppo ArgomentoMessaggiUltimo messaggio 
 Author Theme Reads: MVL: Who Killed Palomino Molero?4 non letti / 4rebeccanyc, Gennaio 2011

» Vedi le 64 citazioni

Inglese (15)  Spagnolo (4)  Francese (2)  Italiano (1)  Ebraico (1)  Danese (1)  Tutte le lingue (24)
Palomino Molero è un giovane dal nome femmineo, è "smilzo", è un ragazzo educato e per bene nonostante le umili origini, che suona la chitarra e canta serenate, che era esentato dal servizio militare ma si è arruolato nell'aeronautica per stare vicino alla donna (una donna per lui irraggiungibile) di cui si era innamorato. È lui che viene trovato morto (orribilmente massacrato) all'inizio del romanzo e l'omicidio dà il via alle indagini del tenente Silva e del poliziotto Lituma. Che alla fine riescono, più o meno, a scoprire ciò che è successo, ma giustizia non viene fatta e comunque la gente non ci crede.
Un poliziesco ambientato nel Perù degli anni cinquanta, che fa vedere certi aspetti della società di quel luogo e tempo: gli abusi e l'impunità delle forze armate, i contrasti di classe e razza, il machismo e la volgarità di molti, la sfiducia della gente comune verso le autorità. Nella produzione di Vargas Llosa deve essere un'opera minore, comunque ben scritta, di lettura gradevole, arricchita da spunti umoristici e leggeri anche se la conclusione è pessimista. Forse il cuore della vicenda è questo: Palomino Molero è un individuo troppo delicato in una società che delicata non è, e ne resta vittima. ( )
  Oct326 | Oct 19, 2016 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (10 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Vargas Llosa, Marioautore primariotutte le edizioniconfermato
Mac Adam, AlfredTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Morino, AngeloTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Porcel Ortega, EnriqueTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Toppi, SergioImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Westra, MiekeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
A José Miguel Oviedo
Incipit
«Che figli di puttana!» balbettò Lituma, sentendo che stava per vomitare. «Ti hanno conciato per le feste, smilzo!»
Citazioni
«...Niente è facile, Lituma. Le verità che più sembrano verità, se le guardi da vicino, se le giri e le rigiri, lo sono solo a mezzo oppure non lo sono più.»
Ultime parole
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali spagnole. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

In Peru in the 1950s, two unglamourous detectives, Lieutenant Silva and Officer Lituma, find that everyone is indifferent to the murder investigation of a young airman.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.5)
0.5
1 1
1.5 1
2 13
2.5 2
3 41
3.5 25
4 40
4.5 5
5 14

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,994,864 libri! | Barra superiore: Sempre visibile