Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Dream of the Red Chamber di Tsao Hsueh-chin
Sto caricando le informazioni...

Dream of the Red Chamber (originale 1791; edizione 1958)

di Tsao Hsueh-chin (Autore), Chi-Chen Wang (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
765829,552 (3.72)29
"One of the great novels of world literature...to the Chinese as Proust is to the French or Karamazov to the Russians." --Anthony West, literary critic Dream of the Red Chamber (also known as The Story of the Stone) is renowned for its epic scope, rich psychological characterizations and telling observations on family life and the role of women in Chinese society. One of the Four Great Classical Novels in Chinese literature, along with Journey to the West, The Water Margin, and Romance of the Three Kingdoms; Dream of the Red Chamber is widely regarded as the greatest Chinese classical novel, and one of the greatest works of world literature ever written. The "red chamber" refers to a sheltered area in wealthy households where daughters were confined until married--a veritable prison where dreams of true love wither. This sweeping tale tells of the rise and fall of rival branches of the wealthy Jia family, who live in lavish adjacent compounds surrounded by a lush, private garden. The story opens with the birth of Jia Baoyu, heir apparent and darling of the women in the Jia household. A free-thinker and idealist, Baoyu soon rebels against his stern father, who refuses to allow his son to pursue a romantic affair with Lin Daiyu--a headstrong and intelligent woman who shares his love of music and poetry. Baoyu is forced instead to marry Xue Baochai, an equally talented and beautiful woman but someone with whom he has no emotional connection. The fates of the star-crossed lovers and their families slowly unravel as this tragic story unfolds. Dream of the Red Chamber, although written by a man, is said to be one of the first great works of women's literature. The author, Cao Xueqin, is thought to have written the novel as a memorial to the inspiring women he knew in his youth.… (altro)
Utente:strunz94
Titolo:Dream of the Red Chamber
Autori:Tsao Hsueh-chin (Autore)
Altri autori:Chi-Chen Wang (Traduttore)
Info:Anchor (1958), Edition: Abridged, 329 pages
Collezioni:La tua biblioteca, In lettura, Lista dei desideri, Da leggere, Letti ma non posseduti, Preferiti
Voto:
Etichette:to-read

Informazioni sull'opera

Dream of the Red Chamber [Abridged] di Tsao Hsueh-Chin (1791)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 29 citazioni

Like a historical record, the novel vividly portraits forgotten customs as well as enduring intrigues of a wealthy but declining aristocratic family in the Qing dynasty, detailing sumptuous delicacies, colorful cotton-padded jackets, and the luxurious chambers’ wooden stools, chamber pots, woven screens and bedside heaters. To turn the pages of Dream of the Red Chamber is to relive the decaying luxury of a lost time. ( )
  Leonard_Seet | Oct 4, 2012 |
I generally deplore abridged editions, excerpts, and extracts, but I have to confess to enjoying Chi-Chen Wang's abridgement of Dream of the Red Chamber thoroughly. Not having read the (unfinished) original (least of all in Chinese) I can't discuss what must be missing from this version; what is here, however, hangs together well, at least for readers comfortable with the episodic and the (even in this shortened version) sprawling, qualities that, I expect, characterize the unabridged original as well. And the abridgement has done what any good one must do: it's made me eager to plunge into David Hawkes's five-volume unabridged translation.
  dcozy | Mar 10, 2012 |
According to Benét’s Reader’s Encyclopedia, Dream of the Red Chamber is “written with great psychological insight and is unique among Chinese novels for the depth and subtlety of its characterization.” Perhaps this translation, or the process of abridgement, has obscured these virtues. A major problem I found in reading was that the translation makes it nearly impossible to keep track of the characters. Names in a completely foreign language are difficult in any case, but frequent switches from names to titles which can switch depending on who is addressing whom, i.e. a man is father to one character, grandfather to another and uncle to another make the task more difficult. The male characters are named in Chinese, the women are sometimes named in Chinese, sometimes in translations such as Black Jade. There may be class or age significance here, but it is not clear.

The main character, Pao-yu, is merely a boy growing into adolescence, but I felt little insight into his motivations. He is the petted grandchild of the Matriarch of an aristocratic Chinese family. Surrounded by female servants he whiles away his time writing poetry, attending parties, admiring the gardens, etc. Does he neglect his studies, essential for advancement within Chinese Imperial government, out of laziness, rebellion, indifference? We never really know. Nor do we understand why the adults of the family exert little in the way of long term discipline. At one point his father threatens to beat him to death for concealing an actor attached to the Emperor’s household. Yet no one seems inclined to remove the numerous distractions that encourage his aimless lifestyle.

Admittedly the culture described may seem too different from that of the West to elicite a sympathetic engagement. However it is no more foreign than the court society of Japan described in Tale of the Genji, which, in my opinion displays the depth of characterization ascribed to Dream of the Red Chamber. I forced myself to finish this book, but would not seek out another like it.

For longer review see ritasreviewsandruminations.blogspot.com/
  ritaer | Feb 12, 2012 |
I was afraid this would be hard to read and boring like some other books I have read, but I enjoyed it. Complicated story about a large Chinese family. Relationships were kind of vague between some members. ( )
  autumnesf | Sep 1, 2009 |
The Dream of the Red Chamber gives the reader a glimpse into an 18th Century Chinese aristocratic family. There are several stories that play at the same time and twist and turn around one another. The book reminded me of an Orchid. Each story was a different blossom, distinct but part of a greater whole. The stem of the orchid represents the largest story, the one that ties all the others together. That overriding story is of the forgotten block not used in the building of heaven that desires to go down to existence, the red dust, and know what it means to be human.

It is this theme of being human that plays again and again throughout the book. While we see the adults and their power plays, the bulk of the book is focused around the adolescent segment of the family. Rich, poor, happiness and sorrow are all parts of existence. Our lives are partially controlled by fate and partially controlled by our own decisions. We have a purpose in life, and that is to honor our families by our actions and achievements. It is not until the very end of the book that the main character understands that purpose and fulfils his destiny.

There is not a simple main story line to follow which leaves many readers wondering what the book is all about. By concentrating on the intricacies of the story the reader will be drawn in and will anticipate the dramas that make up the characters lives. I found it difficult to keep track of the individual characters because of the use of traditional Chinese names and because each character is referred to by several names during the book. If I were to read it again I would have a pad of paper to write down names and relationships. Even not having done that I felt I gained a great deal out of reading the story. ( )
  Alexandria_annex | Apr 2, 2009 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (8 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Tsao Hsueh-Chinautore primariotutte le edizionicalcolato
Gorey, EdwardTypographyautore secondarioalcune edizioniconfermato
Moy, SeongImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Van Doren, MarkPrefaceautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wang, Chi-ChenTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
When the Goddess Nugua undertook to repair the Dome of Heaven, she fashioned at the Great Mythical Mountain under the Nonesuch Bluff 36,501 pieces of stone, each 120 feet high and 240 feet around. (Part 1 - Chapter One)
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is and abridged version of the complete work variously known as A Dream of Red Mansions , The Dream of the Red Chamber, or The Story of the Stone, by Cao Xueqin (also known as Tsao Hsueh-chin) and Kao Ngo (also known as Kao Hgo, or Gao E). Please distinguish it from the complete work, any other abridged versions, or any portions. Thank you.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"One of the great novels of world literature...to the Chinese as Proust is to the French or Karamazov to the Russians." --Anthony West, literary critic Dream of the Red Chamber (also known as The Story of the Stone) is renowned for its epic scope, rich psychological characterizations and telling observations on family life and the role of women in Chinese society. One of the Four Great Classical Novels in Chinese literature, along with Journey to the West, The Water Margin, and Romance of the Three Kingdoms; Dream of the Red Chamber is widely regarded as the greatest Chinese classical novel, and one of the greatest works of world literature ever written. The "red chamber" refers to a sheltered area in wealthy households where daughters were confined until married--a veritable prison where dreams of true love wither. This sweeping tale tells of the rise and fall of rival branches of the wealthy Jia family, who live in lavish adjacent compounds surrounded by a lush, private garden. The story opens with the birth of Jia Baoyu, heir apparent and darling of the women in the Jia household. A free-thinker and idealist, Baoyu soon rebels against his stern father, who refuses to allow his son to pursue a romantic affair with Lin Daiyu--a headstrong and intelligent woman who shares his love of music and poetry. Baoyu is forced instead to marry Xue Baochai, an equally talented and beautiful woman but someone with whom he has no emotional connection. The fates of the star-crossed lovers and their families slowly unravel as this tragic story unfolds. Dream of the Red Chamber, although written by a man, is said to be one of the first great works of women's literature. The author, Cao Xueqin, is thought to have written the novel as a memorial to the inspiring women he knew in his youth.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.72)
0.5
1 3
1.5
2 3
2.5
3 19
3.5 4
4 22
4.5 2
5 16

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,550,734 libri! | Barra superiore: Sempre visibile