Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

ES Vol. 2: Eternal Sabbath (ES: Eternal…
Sto caricando le informazioni...

ES Vol. 2: Eternal Sabbath (ES: Eternal Sabbath) (edizione 2006)

di Fuyumi Soryo (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1042263,716 (3.98)1
Questo libro di storia potrebbe contenere numerosi refusi e parti di testo mancanti. Solitamente gli acquirenti hanno la possibilita di scaricare gratuitamente una copia scansionata del libro originale (senza refusi) direttamente dall'editore. Il libro e Non illustrato. 1900 edition. Estratto: ...quoniam habei orare. De tempore, XI. Si non vis mutari, in vetustate habes dani-nari. Ibid. Efciam filius dei mori habuit. Ibid. Plura vobis habemus discere. Vedansi inoltro gli esempi riportati dal Ro.sscn in It. und Vulg. al cap. su habere, e dal Regnier, op. cit. pag. 28. Per l'uso di e%Elv con un infinito, cf. Curtius 560, 3. Uso (li habere impersonale (il nostro v'ha, y avoir francese). Una costruzione, di cui t'a grandissimo uso s. Gerolamo, si e l'uso di habere, adoperato impersonalmente alla forma attiva. 11 Reonier, cita un solo esempio riguardo a s. Agostino (regnieb, op. cit. pag. 29, 3.) S. Gerolamo. Epist. LXIV, 15. In utroque numero habet singulos lapides clausos. Epist. CVI, 5. Caeterura in Hebraeo habet u mod n. Ibid. In Hebraeo enim habet u sedeci n. Ibid. 7. Et dicitis quod u tuos n in Graeco non habeat. Ibid. 9. In Hebraeo nihil aliud habet nisi hoc. Ibid. 13. Et dicitis quod u omnes n in Graeco non habeat, et bene; nani uec nest habet, nec a tu 77. Ibid. 59. Et dicites quod in Graeco a es n non habeat... Apud Hebraeos nec u es n habet nec a tu n. Epist. CXXIII, 9. In Arca Noe non solum manda, sed et iramunda fuerunt: habuit enim homines, habuit et serpentes. In Genesim. Sciendum quod usque ad diluvium... in Hebraeo habeat centum annos. Ibid. Consequenter hic posuit septingentos, quum in Hebraeo hic habeatur octingentos et sapra centum. Ibid. Illi eraat gigantes a saeculo homines nominati: in Hebraeo ita habet. Ibid. Melius habet in Hebraeo. Ibid. In Hebraeo habet a Iezbuleni n. Ibid. In Hebraeo nec urbem habet Heroum. Ibid. Pro paradiso in Hebraeo hortum habet. In Ecclesiasten. In eo, ubi habemus u capparim n, in Hebraeo...… (altro)
Utente:ThothJ
Titolo:ES Vol. 2: Eternal Sabbath (ES: Eternal Sabbath)
Autori:Fuyumi Soryo (Autore)
Info:Del Rey (2006), 240 pages
Collezioni:La tua biblioteca, In lettura, Lista dei desideri, Da leggere, Letti ma non posseduti, Preferiti
Voto:
Etichette:to-read

Informazioni sull'opera

ES: Eternal Sabbath, Volume 2 di Fuyumi Soryo

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
Suite des aventures de Mine Kujô qui a pris fait et cause pour Sakaki, l’un des chercheurs rescapés du projet ES – lequel ne doit sa survie qu’au fait qu’il est difficilement contrôlable, comme elle. Elle apprend ainsi qui est Isaac et quel était son destin : celui d’être disséqué tandis que son frère génétique serait élevé à l’image des humains. Mais Isaac a développé des pouvoirs incommensurables qu’aucune loi humaine, aucun remords ou principe ne viennent limiter ; puis il s’est échappé en dévastant le labo. Sakaki, lui, a dépassé le stade des regrets : il est temps d’agir et d’éliminer cette menace, celle d’un enfant irresponsable capable de tuer d’une pensée. Mine pense qu’il est de leur devoir de mettre Ryôsuke dans leur camp et de tendre un piège à Isaac qui serait, croit-on, lui aussi caché dans la société sous une fausse identité. Pour savoir où chercher, il suffit d’attendre un meurtre inexplicable…

Dans cette atmosphère délétère propre aux mystères et aux révélations, on avance par le biais de dialogues plein de sous-entendus au sein de cette intrigue qui commence à sérieusement se ramifier, le méchant d’hier devenant un allié délicat à gérer. Si les scènes d’action sont assez peu réussies, les graphismes sont agréables dans des décors simplifiés : c’est l’intensité du récit qui sous-tend toute l’œuvre. Les implications psychologiques sont intéressantes. A suivre encore ( )
  Arpenteur | Aug 14, 2022 |
In this volume, I had the opportunity to meet the creepy Isaac who is even stranger than his clone. I'm still trying to decide for sure who the good guys are and who the bad guys are. I'm not sure I trust everyone who seems "good", but I'm having fun with this particular manga series. There is one particular thing that draws me to the art work in this volume (and in this series) more than anything else. It's the staring eyes of the main characters. These are a very well drawn and an important attribute and part of the story. I am very much looking forward to reading volume 3. Rather than a page turner, this series has been turning into a book mover. Haha! ( )
  SqueakyChu | Apr 13, 2016 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Questo libro di storia potrebbe contenere numerosi refusi e parti di testo mancanti. Solitamente gli acquirenti hanno la possibilita di scaricare gratuitamente una copia scansionata del libro originale (senza refusi) direttamente dall'editore. Il libro e Non illustrato. 1900 edition. Estratto: ...quoniam habei orare. De tempore, XI. Si non vis mutari, in vetustate habes dani-nari. Ibid. Efciam filius dei mori habuit. Ibid. Plura vobis habemus discere. Vedansi inoltro gli esempi riportati dal Ro.sscn in It. und Vulg. al cap. su habere, e dal Regnier, op. cit. pag. 28. Per l'uso di e%Elv con un infinito, cf. Curtius 560, 3. Uso (li habere impersonale (il nostro v'ha, y avoir francese). Una costruzione, di cui t'a grandissimo uso s. Gerolamo, si e l'uso di habere, adoperato impersonalmente alla forma attiva. 11 Reonier, cita un solo esempio riguardo a s. Agostino (regnieb, op. cit. pag. 29, 3.) S. Gerolamo. Epist. LXIV, 15. In utroque numero habet singulos lapides clausos. Epist. CVI, 5. Caeterura in Hebraeo habet u mod n. Ibid. In Hebraeo enim habet u sedeci n. Ibid. 7. Et dicitis quod u tuos n in Graeco non habeat. Ibid. 9. In Hebraeo nihil aliud habet nisi hoc. Ibid. 13. Et dicitis quod u omnes n in Graeco non habeat, et bene; nani uec nest habet, nec a tu 77. Ibid. 59. Et dicites quod in Graeco a es n non habeat... Apud Hebraeos nec u es n habet nec a tu n. Epist. CXXIII, 9. In Arca Noe non solum manda, sed et iramunda fuerunt: habuit enim homines, habuit et serpentes. In Genesim. Sciendum quod usque ad diluvium... in Hebraeo habeat centum annos. Ibid. Consequenter hic posuit septingentos, quum in Hebraeo hic habeatur octingentos et sapra centum. Ibid. Illi eraat gigantes a saeculo homines nominati: in Hebraeo ita habet. Ibid. Melius habet in Hebraeo. Ibid. In Hebraeo habet a Iezbuleni n. Ibid. In Hebraeo nec urbem habet Heroum. Ibid. Pro paradiso in Hebraeo hortum habet. In Ecclesiasten. In eo, ubi habemus u capparim n, in Hebraeo...

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.98)
0.5
1
1.5 1
2 1
2.5 1
3 2
3.5
4 11
4.5 5
5 5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,335,793 libri! | Barra superiore: Sempre visibile