Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

History of Arizona and New Mexico, 1530-1888

di Hubert Howe Bancroft

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
25Nessuno925,220 (2)Nessuno
Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: CORONADO'S EXPEDITION. 37 Compostela, whither went Viceroy Mendoza to deliver a parting address of encouragement; and in April the general with an advance party set out from San Miguel de Culiacan. Before leaving the north for Mexico, Coronado had despatched Diaz and Zaldivar, with fifteen men, to verify as far as possible Niza's reports. This party started in November 1539, and perhaps reached the Gila valley, but on account of the excessive cold decided not to attempt a crossing of the country beyond. From the natives they obtained information about Cfbola and the other provinces, similar to that given by the friar, but considerably less attractive and highly colored; and they also learned that the Cibolans had requested the south-western tribes not to permit the Christians to pass, but to kill them. This report was brought south by Zaldivar and three men, who met Coronado at Chametla; and while the news was kept secret, it was generally understood to be bad, and Fray Marcos had to exert his eloquence to the utmost to prevent discouragement.19 I append a note on the bibliography of Coronado's expedition.17 As I have said, the general left San Mendoza's letter to the king, of April 17, 1540, with quotations from Diaz' report. Paclieco, Doc., ii. 356-62; CattaKtila, Ret., 29-30. 17 The most complete narrative is that of Pedro Castafleda de Nagera, knowu to the world only through the French translation, (.'antnneiln, Hehitioii du Voyai/e de Ciljoloj in Ternnur-Coiujxins, Voy., serie i. torn. ix. 24(5 p., with an appendix of various doc. pertaining to the subject. The author accompanied the expedition in a capacity not stated; wrote about 20 years after the occurrence of the events described, and ace. to M. Ternaux was a resident of C'uliacan. He was a man of ability...… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: CORONADO'S EXPEDITION. 37 Compostela, whither went Viceroy Mendoza to deliver a parting address of encouragement; and in April the general with an advance party set out from San Miguel de Culiacan. Before leaving the north for Mexico, Coronado had despatched Diaz and Zaldivar, with fifteen men, to verify as far as possible Niza's reports. This party started in November 1539, and perhaps reached the Gila valley, but on account of the excessive cold decided not to attempt a crossing of the country beyond. From the natives they obtained information about Cfbola and the other provinces, similar to that given by the friar, but considerably less attractive and highly colored; and they also learned that the Cibolans had requested the south-western tribes not to permit the Christians to pass, but to kill them. This report was brought south by Zaldivar and three men, who met Coronado at Chametla; and while the news was kept secret, it was generally understood to be bad, and Fray Marcos had to exert his eloquence to the utmost to prevent discouragement.19 I append a note on the bibliography of Coronado's expedition.17 As I have said, the general left San Mendoza's letter to the king, of April 17, 1540, with quotations from Diaz' report. Paclieco, Doc., ii. 356-62; CattaKtila, Ret., 29-30. 17 The most complete narrative is that of Pedro Castafleda de Nagera, knowu to the world only through the French translation, (.'antnneiln, Hehitioii du Voyai/e de Ciljoloj in Ternnur-Coiujxins, Voy., serie i. torn. ix. 24(5 p., with an appendix of various doc. pertaining to the subject. The author accompanied the expedition in a capacity not stated; wrote about 20 years after the occurrence of the events described, and ace. to M. Ternaux was a resident of C'uliacan. He was a man of ability...

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,416,707 libri! | Barra superiore: Sempre visibile