Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
David Su Li-Qun and Carolyn Choa introduce nineteen of China's most enthralling writers-to date largely unknown outside their native land. From Shanghai to Beijing, we meet people whose lives have been transformed by their country's turbulent recent history. Cheng Nai-shan writes about the present-day life of the former Shanghai upper class and their children. Sent to work on a rural commune at age fifteen, Wang An-yi now writes about the struggles of the urban underclass. Wang-Meng, once exiled to Tibet, now writes award-winning, character driven stories. Mo Shen had been a railway porter before emerging as a writer after the fall of the Gang of Four. With these and seventeen other writers represented, The Vintage Book of Contemporary Chinese Fiction is a literary testament to a post-revolutionary nation in transition.… (altro)
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Please do not combine the Picador edition of this book with the Vintage edition; one is a revised and abridged version of the other.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico
▾Riferimenti
Risorse esterne che parlano di questo libro
Wikipedia in inglese
Nessuno
▾Descrizioni del libro
David Su Li-Qun and Carolyn Choa introduce nineteen of China's most enthralling writers-to date largely unknown outside their native land. From Shanghai to Beijing, we meet people whose lives have been transformed by their country's turbulent recent history. Cheng Nai-shan writes about the present-day life of the former Shanghai upper class and their children. Sent to work on a rural commune at age fifteen, Wang An-yi now writes about the struggles of the urban underclass. Wang-Meng, once exiled to Tibet, now writes award-winning, character driven stories. Mo Shen had been a railway porter before emerging as a writer after the fall of the Gang of Four. With these and seventeen other writers represented, The Vintage Book of Contemporary Chinese Fiction is a literary testament to a post-revolutionary nation in transition.