Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Tikki Tikki Tembo di Arlene Mosel
Sto caricando le informazioni...

Tikki Tikki Tembo (originale 1968; edizione 1968)

di Arlene Mosel (Autore), Blair Lent (Illustratore), Blair Lent (Illustratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
4,9371522,256 (4.02)25
When the eldest son fell in the well and most of the time getting help was spent pronouncing the name of the one in trouble, the Chinese, according to legend, decided to give all their children short names.
Utente:ParenthesisEnjoyer
Titolo:Tikki Tikki Tembo
Autori:Arlene Mosel (Autore)
Altri autori:Blair Lent (Illustratore), Blair Lent (Illustratore)
Info:Henry Holt and Co. (BYR) (1968), Edition: Illustrated, 48 pages
Collezioni:La tua biblioteca, Lista dei desideri, In lettura, Da leggere, Letti ma non posseduti, Preferiti
Voto:*
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Tikki Tikki Tembo di Arlene Mosel (1968)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 25 citazioni

This is a great book that has some beautiful illustrations in. Students and young children love to read this book due to the nature of beat and rhythm of saying Tikki Tikki Tembo's full name multiple times throughout the story. I remember reading this story growing up and absolutely loving it. I am a bit unsure of how it aged though as I am unsure of it's cultural appropriateness. Something that would be interesting to look more into. But it will be a name I always remember! ( )
  kdahl2022 | Jan 23, 2024 |
racist nonsense ( )
  ParenthesisEnjoyer | Dec 11, 2023 |
Reading level: pk-2
Awards: Boston Globe Horn Book Award
  tagravel | Dec 9, 2023 |
Originally published: 1968
Genres: Children's literature, Fiction
Winner of the 1968 Boston Globe - Horn Book Award for Picture Books
  laurendavis | Dec 7, 2023 |
IRL: Kindergarten - Second
Awards: American Library Association Notable Book
Boston Globe-Horn Book Award
  kpcox02 | Dec 4, 2023 |
I hope that people realize that "Tikki Tikki Tembo" contains very INCORRECT information about Chinese culture...What's even more disturbing is that the introduction written inside the book jacket made the story sound like a real folklore.

Below the review is a discussion of both the review and the book.

(URL missing because it had been changed by a spammer.)
aggiunto da MarthaJeanne | modificaChild_Lit, Shwu-yi Leu (Oct 2, 1998)
 

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Arlene Moselautore primariotutte le edizionicalcolato
Lent, BlairIllustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Once, upon a time, a long, long time ago, it was the custom of all the fathers and mothers in China to give their first and honored sons great long long names.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Her second son she called Chang, which meant "little or nothing." But her first and honored son, she called Tikki tikki tembo-no sa rembo-chari bari ruchi-pip peri pembo, which meant "the most wonderful thing in the whole wide world!"
"Unfortunate Son, surely the evil spirits have bewitched your tongue. Speak your brother's name with reverence."
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (2)

When the eldest son fell in the well and most of the time getting help was spent pronouncing the name of the one in trouble, the Chinese, according to legend, decided to give all their children short names.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.02)
0.5
1 8
1.5 1
2 28
2.5 4
3 97
3.5 7
4 167
4.5 8
5 195

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,086,724 libri! | Barra superiore: Sempre visibile