Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Babel: The SUNDAY TIMES and #1 NEW YORK…
Sto caricando le informazioni...

Babel: The SUNDAY TIMES and #1 NEW YORK TIMES bestseller (edizione 2023)

di R. F. Kuang (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
4,8781132,299 (4.02)148
From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History? and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire. Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal. 1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he'll enroll in Oxford University's prestigious Royal Institute of Translation-also known as Babel. Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working- the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars- has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire's quest for colonization. For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide... Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?… (altro)
Utente:jm.smith
Titolo:Babel: The SUNDAY TIMES and #1 NEW YORK TIMES bestseller
Autori:R. F. Kuang (Autore)
Info:HarperVoyager (2023), Edition: Heruitgave, 560 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution di R. F. Kuang

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 148 citazioni

Inglese (107)  Finlandese (1)  Tedesco (1)  Tutte le lingue (109)
1-5 di 109 (prossimo | mostra tutto)
I loved Yellowface but found this Kuang book to be didactic and repetitive with no world-building and mediocre character development. While it feels ambitious - 500+ pages, footnotes, Chinese language characters, word etymologies, and the history of British colonialism and the industrial revolution - the memorable and impactful pieces of the narrative would occupy about 250 pages if they weren't repeated over and over in slightly different ways. The work excels in its depiction of the student experience in an exclusive field of study at a prestigious college. But even that becomes repetitive and tiresome. Translation as a kind of magic is a gorgeous concept but Kuang beats it into the ground instead of nurturing it. ( )
  bookappeal | Jun 3, 2024 |
This is the first time I've ever had a favorite book. It effortlessly rolls together all of my current interests (colonialism, language, history, injustice, identity, ethics, etc.) in a beautiful tale. ( )
  alexlpowell | May 30, 2024 |
Well-developed magic system. Not good for a new fantasy reader, but amazing for those who love lore and keep diving into linguistics and the origins of words. ( )
  TheDragonHoard | May 27, 2024 |
A bit overextended at first but really built up a good head of steam as it went on. Totally worth a read, especially if you like somewhat subversive subversive and accessible fantasy written for adults. ( )
  Amateria66 | May 24, 2024 |
This novel is about as subtle as a brick in its themes of colonialism and capitalism but I did enjoy it. I thought the whole use of language to create magic was a brilliant idea in particular. ( )
  infjsarah | May 23, 2024 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Premi e riconoscimenti

Menzioni

Elenchi di rilievo

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Bennett, who is all the light and laughter in the world.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
By the time Professor Richard Lovell found his way through Canton's narrow alleys to the faded address in his diary, the boy was the only one in the house left alive.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History? and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire. Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal. 1828. Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he'll enroll in Oxford University's prestigious Royal Institute of Translation-also known as Babel. Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working- the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars- has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire's quest for colonization. For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide... Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.02)
0.5
1 11
1.5 3
2 27
2.5 16
3 89
3.5 49
4 176
4.5 48
5 224

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,617,088 libri! | Barra superiore: Sempre visibile