Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Un avril bien tranquille à Saïgon (Littérature Vietnamienne contemporaine) (French Edition)

di Thuận

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
2Nessuno5,286,648NessunoNessuno
En plein Saigon, un homme et une femme se retrouvent dans un htel pendant 44 heures. De quoi revivre les ?v?nements du Quatri?me mois... Un htel 4 ?toiles de la rue Dong Khoi, ex-Catinat. Deux amants d'origine vietnamienne, venus de Paris pour revisiter leur pass?. Durant 44 heures de sexe et d'amour se profile une longue histoire, celle de Sa?gon d'hier et d'aujourd'hui. Il y a aussi Tong, Ly-An, Di?u Tu, autant de personnages entre le Vietnam et la France, marqu?s par leur destin et le quatri?me mois de l'ann?e 1975. Le 30 avril 1975 : jour de la lib?ration, disent les Vietnamiens du Vietnam. La chute de Saigon, disent les Vietnamiens de l'?tranger, les Vi?t-ki?u. Une date toujours tabou. ± Parler du mois d'avril. Le Quatri?me mois. Ce quatri?me mois, j'ai ?crit son nom sans rel?che. Et dans ce roman, j'ai fait fleurir des 4 partout, ce 4 interdit, des 4 ? toutes les lignes, jusqu'? ce que toi, lecteur, tu en sois malade. Mais ? moi, il m'avait tellement manqu? . Entre romances et r?cit historique, l'auteur revient sur un moment qui aura marqu? tout un pays : la chute de Sa?gon ou le jour de la lib?ration. EXTRAIT L'htel n'est pas en Californie mais ? Sa?gon. Pas dans le 4e arrondissement, mais sur la rue Dng Khoi. Ly-An passe ses bras autour de son cou et plonge ses yeux dans les siens. Elle a 4 reflets dor?s dans les yeux. Il pense qu'elle est sur le point de lui dire quelque chose d'important. Il retient son souffle et attend. Elle finit par parler. ? voix basse : ? De Catinat ? Tu Do, puis Dng Khoi, cette rue ne cesse de porter des noms diff?rents. ? Tu Do ? Dng Khoi ? Il h?site 4 secondes et secoue la t?te. ? Dng khoi, cela veut dire r?volte. Et tu do, libert?. Ici les gens se sont r?volt?s non pour obtenir la libert?, mais pour la perdre ! dit-elle avant d'?clater de rire. Il sent son amertume. Puis il se dit que dans ce pays, suite ? l'installation du r?gime communiste, non seulement les rues avaient vu leurs noms modifi?s mais les dictionnaires avaient aussi subi de grands changements : la langue vietnamienne d'autrefois, cette fiert? de ses parents, regorge aujourd'hui de nouvelles expressions telles que ± se regonfler le moral , ± exalter le slogan , ± avoir l'optimisme des r?volutionnaires , ± suivre l'exemple de l'oncle H employ?es tout d'abord par les dirigeants d'origine paysanne, dont le plus grand r?ve ?tait de d?truire la classe bourgeoise avec toutes ses valeurs culturelles, jug?es ± hypocrites et nuisibles . - L'expression ± langue de bois existe-t-elle en vietnamien ? se demande-t-il en luttant contre le sommeil. La chambre est ? nouveau plong?e dans le silence. Il la prend dans ses bras, enfouit son visage dans ses cheveux. Ces 44 heures s'annoncent d?licieuses, il s'arr?tera pour savourer toutes les secondes. Et ce tour de taille, cette taille si fine, si excitante. ? PROPOS DE L'AUTEUR Thu?n a suivi des ?tudes ? Moscou avant de s'installer ? Paris et de rayonner entre Hanoi, New York et Berlin. Distingu?e par le prix de l'Union des ?crivains du Vietnam en 2008 et la bourse de la cr?ation du Centre national du livre en France en 2013, elle est l'auteure de huit romans dont la plupart ont ?t? traduits en fran?ais, notamment chez Riveneuve et au Seuil. Un avril bien tranquille ? Saigon a ?t? interdit par la censure vietnamienne en 2015.… (altro)
Aggiunto di recente daJMK2020
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
ThuậnAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Bouillé, YvesTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

En plein Saigon, un homme et une femme se retrouvent dans un htel pendant 44 heures. De quoi revivre les ?v?nements du Quatri?me mois... Un htel 4 ?toiles de la rue Dong Khoi, ex-Catinat. Deux amants d'origine vietnamienne, venus de Paris pour revisiter leur pass?. Durant 44 heures de sexe et d'amour se profile une longue histoire, celle de Sa?gon d'hier et d'aujourd'hui. Il y a aussi Tong, Ly-An, Di?u Tu, autant de personnages entre le Vietnam et la France, marqu?s par leur destin et le quatri?me mois de l'ann?e 1975. Le 30 avril 1975 : jour de la lib?ration, disent les Vietnamiens du Vietnam. La chute de Saigon, disent les Vietnamiens de l'?tranger, les Vi?t-ki?u. Une date toujours tabou. ± Parler du mois d'avril. Le Quatri?me mois. Ce quatri?me mois, j'ai ?crit son nom sans rel?che. Et dans ce roman, j'ai fait fleurir des 4 partout, ce 4 interdit, des 4 ? toutes les lignes, jusqu'? ce que toi, lecteur, tu en sois malade. Mais ? moi, il m'avait tellement manqu? . Entre romances et r?cit historique, l'auteur revient sur un moment qui aura marqu? tout un pays : la chute de Sa?gon ou le jour de la lib?ration. EXTRAIT L'htel n'est pas en Californie mais ? Sa?gon. Pas dans le 4e arrondissement, mais sur la rue Dng Khoi. Ly-An passe ses bras autour de son cou et plonge ses yeux dans les siens. Elle a 4 reflets dor?s dans les yeux. Il pense qu'elle est sur le point de lui dire quelque chose d'important. Il retient son souffle et attend. Elle finit par parler. ? voix basse : ? De Catinat ? Tu Do, puis Dng Khoi, cette rue ne cesse de porter des noms diff?rents. ? Tu Do ? Dng Khoi ? Il h?site 4 secondes et secoue la t?te. ? Dng khoi, cela veut dire r?volte. Et tu do, libert?. Ici les gens se sont r?volt?s non pour obtenir la libert?, mais pour la perdre ! dit-elle avant d'?clater de rire. Il sent son amertume. Puis il se dit que dans ce pays, suite ? l'installation du r?gime communiste, non seulement les rues avaient vu leurs noms modifi?s mais les dictionnaires avaient aussi subi de grands changements : la langue vietnamienne d'autrefois, cette fiert? de ses parents, regorge aujourd'hui de nouvelles expressions telles que ± se regonfler le moral , ± exalter le slogan , ± avoir l'optimisme des r?volutionnaires , ± suivre l'exemple de l'oncle H employ?es tout d'abord par les dirigeants d'origine paysanne, dont le plus grand r?ve ?tait de d?truire la classe bourgeoise avec toutes ses valeurs culturelles, jug?es ± hypocrites et nuisibles . - L'expression ± langue de bois existe-t-elle en vietnamien ? se demande-t-il en luttant contre le sommeil. La chambre est ? nouveau plong?e dans le silence. Il la prend dans ses bras, enfouit son visage dans ses cheveux. Ces 44 heures s'annoncent d?licieuses, il s'arr?tera pour savourer toutes les secondes. Et ce tour de taille, cette taille si fine, si excitante. ? PROPOS DE L'AUTEUR Thu?n a suivi des ?tudes ? Moscou avant de s'installer ? Paris et de rayonner entre Hanoi, New York et Berlin. Distingu?e par le prix de l'Union des ?crivains du Vietnam en 2008 et la bourse de la cr?ation du Centre national du livre en France en 2013, elle est l'auteure de huit romans dont la plupart ont ?t? traduits en fran?ais, notamment chez Riveneuve et au Seuil. Un avril bien tranquille ? Saigon a ?t? interdit par la censure vietnamienne en 2015.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,507,589 libri! | Barra superiore: Sempre visibile