Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... El gallo de oro y otros relatos: The Golden Cockerel and Other Writings, Spanish Edition (edizione 2017)di Juan Rulfo (Autore)
Informazioni sull'operaIl gallo d'oro di Juan Rulfo
Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. I was so impressed by Pedro Páramo that I decided I needed to read more of Rulfo and so bought a couple books of stories, including this novella. We should always be suspicious of the praise lavished by publishers on the back cover of a book or in their sales propaganda. Here, the novella is called both “legendary” and a “lost masterwork.” Uh, no. If it’s legendary, it is not because of its quality. Neither the writing nor the story deserve that label in my opinion. Dionisio Pinzón barely ekes out a living as the town crier. Through a series of events, he nurses a golden cock back to health and begins entering it into local cockfights. He wins, meets two other characters, and soon has made his fortune. His luck eventually turns and the novella follows his fortunes. The story often feels like a noir film and was, in fact, made into a successful movie (screenplay by Carlos Fuentes and Gabriel García Márquez and the director). Which is fortunate since the novella isn’t. Disappointing. ( ) A kakasviador tündöklése és bukása (és egyben a hím háziszárnyasok konfrontációinak bibliája). Érezni, hogy forgatókönyvnek készült: Rulfo nyelve a szokásosnál is sűrűbb és színesebb, inkább intenzív képekkel, mint leírásokkal és monológokkal operál. Szépen le van faragva, hogy csak a java maradjon. Dionisio szegény nincstelen senki valami poros mexikói faluban, azonban egyszeriben egy aranyszín harci kakashoz jut, és ez beindítja az események spirálját – előbb szerez maga mellé (nem társnak, inkább valamiféle szerencsehozó talizmánnak) egy asszonyt, és mesés vagyont is, hogy aztán egy remekül kimunkált, apokaliptikus végkifejletben eljöjjön az, aminek el kell jönnie. Kevés szóval is kiválóan érzékelteti a vér- és verejtékszagot – az ember könnyen oda tudja képzelni a szereplők közé akár magát Hemingwayt is, amint épp feltesz ötven dolcsit a fekete kakasra. Ha már bika nincs. (A kötet tartalmaz még két rövidke novellát, meg egy regénytöredéket. Róluk csak annyit, hogy van bennük kraft. De van ám.) nessuna recensione | aggiungi una recensione
Appartiene alle Collane Editoriali
The legendary title novella from one of Mexicos most influential writers is published here in English for the first time on the 100th anniversary of his birth. This lost masterwork, collected with his previously untranslated stories, marks a landmark event in world literature. Juan Rulfo (1917-1986), Mexicos most important and influential author of the twentieth century, received numerous awards in his lifetime, including the esteemed Cervantes Prize, and his work served as the literary precursor of "magical realism". Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)863Literature Spanish and Portuguese Spanish fictionClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |