Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Stories of the Sahara di Sanmao
Sto caricando le informazioni...

Stories of the Sahara

di Sanmao (Autore), Mike Fu (Traduttore), Sharlene Teo (Introduzione)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
838328,453 (3.91)7
The book that has captivated millions of Chinese readers, translated into English for the very first time. 'Hypnotic . . . A record of one person's fierce refusal to follow a path laid down for her by the rest of the world' Tash Aw, Paris Review Books of the Year Sanmao: author, adventurer, pioneer. Born in China in 1943, she moved from Chongqing to Taiwan, Spain to Germany, the Canary Islands to Central America, and, for several years in the 1970s, to the Sahara. Stories of the Sahara invites us into Sanmao's extraordinary life in the desert: her experiences of love and loss, freedom and peril, all told with a voice as spirited as it is timeless. At a period when China was beginning to look beyond its borders, Sanmao fired the imagination of millions and inspired a new generation. With an introduction by Sharlene Teo, author of Ponti, this is an essential collection from one of the twentieth century's most iconic figures.… (altro)
Utente:trondhusby
Titolo:Stories of the Sahara
Autori:Sanmao (Autore)
Altri autori:Mike Fu (Traduttore), Sharlene Teo (Introduzione)
Info:
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:****1/2
Etichette:Non-Fiction / Asia

Informazioni sull'opera

Stories of the Sahara di Sanmao

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

The author was born as Chen Mao-ping (陳懋平) in China, then grew up in Taiwan. She took on the pen-name Sanmao and was also known in English as Echo Chan, after the nymph in Greek mythology. Sanmao moved to Western Sahara in the early 1970s (the Spanish Sahara at the time). Although her partner José Quero had tried to talk her out of it, when he saw she was determined to go, arranged himself a job there. Sanmao and José spent several years living in El Aaiún (Laâyoune), the capital. Sandal wrote about her experiences and published her stories as a serial in the Taiwanese United Daily News.

Sanmao is an engaging character with a fresh sense of humour, a natural curiosity, a fascination with life and a fiercely independent adventurous approach to life. She refuses to conform to expectations placed on her as a woman, which gets her both into and out of many unexpected situations. Although her writing about her Sahrawi neighbours at times has a condescending tone, she seems to genuinely love and esteem them. She is confronted with customs she finds shocking such as child brides and modern slavery, and she makes frequent complains about lack of personal hygiene, but overall she is positive and enjoys learning and interacting.

Towards the end of Sanmao’s stay in Western Sahara there is a push for independence and in 1975 the Spanish agree to withdraw. Morocco and Mauritania are immediately poised to fill the power void and there is a guerilla uprising. Sanmao and José become caught up in this and meet the guerilla leader.

I found this an interesting read by a quirky and entertaining narrator. ( )
  mimbza | Apr 26, 2024 |
I raced through this book: a page-turning account written in 1976 by a Taiwanese/Chinese woman married to a Spaniard who realised her dream of living for a while in the Sahara Desert: which was in the 1970s still a Spanish protectorate. Sanmao is infectiously enthusiastic, curious, not to say nosy about the Sahwari people among whom she lived, and tells us much about everyday life and culture, and the reality of living in a climate which is in the course of a single day searingly hot and brain-numbingly cold. All this was interesting, but I couldn't warm to Sanmao, whom I found judgmental, even racist, and impetuous to the point of foolhardiness: whether it was opening her mouth without thinking, or driving endless miles in the - deserted - desert with no particular aim. Nevertheless, since I'm unlikely to get to the Sahara, this was an illuminating and immersive account of what life was - and I suspect still is - like there. ( )
  Margaret09 | Apr 15, 2024 |
A Taiwanese woman traveling through the Sahara? I thought this had the makings of a fascinating travelogue. Well, not quite. Though the author did take such a trip (not alone, but with a Spanish husband) and doubtless had experiences more or less related to the stories, many are written in a too cute, comic book style in which the narrator represents herself as a kind of female Arabian Nights Sinbad cleverly outsmarting djinns and natives at every turn. I would have preferred a bit less of the author's overweening charm and more engagement with the desert and its people, through her eyes, to be sure, but on their terms. ( )
  Cr00 | Apr 1, 2023 |
It lacked the variety of stories that I expected. Still, it is the first book I've read about Western Sahara, and I'm interested to learn more.

> ‘Gueiga, let me ask you. Can you go around to all the neighboring women and ask what, besides my toothbrush and husband, you’re not interested in borrowing?’ She seemed to wake from a dream, hearing this. ‘What does your toothbrush look like?’ she asked immediately. ‘Get out,’ I cried in agitation. ‘Get out.’ Gueiga kept speaking as she stepped backwards. ‘I just want to look at your toothbrush. I do not want your husband. Really—’

> The crowd stepped aside as the Jeep began to go. The silhouette of the mute slave gradually disappeared into the sunset. His family members didn’t cry or scream. They held each other in a tight embrace, shrinking into the big red blanket like three stones formed in a sandstorm. ( )
  breic | Aug 25, 2022 |
Sanmao, and her husband Jose live in the Spanish Sahara among the native Sahrawi people. This book is a collection of short stories outlining their lives in the desert. Since this is a collection of short stories, at times it feels disjointed and hard to follow. Some of the stories lacked context - not knowing anything about the history of the area left me a little lost at times. I also found myself wanting to know more about the Spanish Sahara and its bid for independence. Despite these criticisms, the stories were interesting, dynamic and oftentimes humorous. I admire Sanmao and Jose's courage and sense of adventure. Overall, well worth reading. ( )
  JanaRose1 | Oct 2, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Sanmaoautore primariotutte le edizionicalcolato
Rovira-Esteva, SaraTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tor Carroggio, IreneTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali catalane. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The book that has captivated millions of Chinese readers, translated into English for the very first time. 'Hypnotic . . . A record of one person's fierce refusal to follow a path laid down for her by the rest of the world' Tash Aw, Paris Review Books of the Year Sanmao: author, adventurer, pioneer. Born in China in 1943, she moved from Chongqing to Taiwan, Spain to Germany, the Canary Islands to Central America, and, for several years in the 1970s, to the Sahara. Stories of the Sahara invites us into Sanmao's extraordinary life in the desert: her experiences of love and loss, freedom and peril, all told with a voice as spirited as it is timeless. At a period when China was beginning to look beyond its borders, Sanmao fired the imagination of millions and inspired a new generation. With an introduction by Sharlene Teo, author of Ponti, this is an essential collection from one of the twentieth century's most iconic figures.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.91)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4 7
4.5 1
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 207,197,485 libri! | Barra superiore: Sempre visibile