Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Navire des Glaces di Michael MOORCOCK
Sto caricando le informazioni...

Navire des Glaces (originale 1969; edizione 1999)

di Michael MOORCOCK

Serie: Sailing to Utopia (1), Travelling to Utopia (book 2), The Eternal Champion (Travelling to Utopia book 2)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
459754,660 (3.33)6
Utente:Quasinabo
Titolo:Navire des Glaces
Autori:Michael MOORCOCK
Info:LE LIVRE DE POCHE Science - Fiction Paperback
Collezioni:La tua biblioteca, In lettura
Voto:1/2
Etichette:SCIENCE-FICTION

Informazioni sull'opera

The Ice Schooner di Michael Moorcock (1969)

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 6 citazioni

Los hielos eternos cubren la superficie de la Tierra. En una helada meseta donde antes se extendían las selvas del Matto Grosso, rivalizan hoy las Ocho Ciudades, cuyas naves de os hielos comercian, cazan, explotan. Allí, el capitán Konrad Arflane salva la vida al agonizante Lord Almirante de Friesgalt, Pyotr Rorsefne. No sabe que con aquel hecho iniciará una aventura que destruirá finalmente su vida, le llevará a renegar de sus creencias, arrastrará al adulterio a la hija del hombre que ha salvado, y los lanzará a todos a una loca y peligrosa expedición a bordo del Espíritu de los Hielos, la mejor goleta de todas las Ocho Ciudades, en busca de la mítica ciudad de Nueva York y su... increíble secreto.
  Natt90 | Nov 23, 2022 |
The Day After Tomorrow meets Moby Dick. Underrated Moorcock novel set in a far-future icehouse earth where humanity seemingly regressed to an "ice-faring" civilization based on whale hunting, and where metropolises like New York are stuff of legends and mythology.

This is a stand-alone story and can be read without reading any other Moorcock novel. Konrad Arflane is mentioned only once in [b:The Eternal Champion|30097|The Eternal Champion (Eternal Champion, #1)|Michael Moorcock|https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1168051414l/30097._SY75_.jpg|970484] for reasons I won't get into due to their potentially spoiler-y nature. In general this is a decent gateway to the rest of the MM/EC universe and makes we want to read the rest of the stories. ( )
  fmqa | Sep 5, 2021 |
Aus dem Bücherregal meines Vaters, erstmals erschienen 1969, also genauso alt wie ich!

Interessante Prämisse, aber man merkt dem Buch sein (unser) Alter an, Charaktere, Plot und Pacing haben doch etwas deutlich antiquiertes. Trotz alledem lesenswert als Beispiel dystopischer SciFi Literatur der späten 60er Jahre.

Einzige bange Frage, die noch bleibt: bin ich genauso antiquiert wie dieses Büchlein? ( )
  MrKillick-Read | Apr 4, 2021 |
Loved this book, when I first read it. Not sure the five stars would hold up today. ( )
  PhilOnTheHill | Sep 8, 2019 |
Een op zichzelf staand verhaal, gepubliceerd in 1969, pure avontuurlijke fantasy met een rauw randje zoals ik ook van Michael Moorcock gewend ben. Al is het in vergelijking met zijn Eternal Champion boeken bijna een boek voor watjes te noemen.

De wereld is bevroren en bestaat in de Nieuwe IJstijd. Het leven is hard. Niet alleen wegens de kou en de steeds minder wordende prooien zoals de landwalvissen maar ook door de politieke omstandigheden waarbij je het best naar je stand kunt handelen om aframmeling of doding te voorkomen. Konrad Arflane (ongebruikelijke naam voor Engelstaligen en toch klinkt het natuurlijk zoals alle namen in het boek, wat te denken van Petchnyoff) wordt door omstandigheden ondanks zijn afkomst kapitein van een IJsschoener om aan de wil van een gestorven heerser te voldoen. Het doel is New York. Een stad waarvan niemand gelooft dat het (nog) bestaat.

Meer wil ik niet over het verhaal vertellen maar ik wilde hiermee wel de context schetsen van het ijskoude avontuur waarin Konrad Arflane zich werpt. Passie, morele waarden, eer, standvastig geloof in de IJsmoeder, rituelen, drank, jaloezie. Het komt allemaal aan bod. Met als klap op de vuurpijl een ontknoping waar je aan het begin van het verhaal niet aan had durven denken.

Oké, oké, ik ben bevooroordeeld omdat Michael Moorcock mijn lievelingsschrijver is. Toch heeft hij me met dit kleine juweeltje wederom niet teleurgesteld. Het is vlot geschreven, heeft een kop, middenstuk en eind en is daarmee een mooi afgerond geheel. Inmiddels bijna een zeldzaamheid geworden in de science fantasy wereld.

Een klein ander persoonlijk detail is dat ik ook Moby Dick van Herman Melville aan het lezen ben. Dit gaat ook over varen op een schip en wat het meest opvalt is dat het verschil in vaart tussen deze twee boeken niet groter had kunnen zijn. ( )
  Niekchen | Mar 30, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (5 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Michael Moorcockautore primariotutte le edizionicalcolato
Burns, JimImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Grant, MelvynImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Guiod, JacquesTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vallejo, BorisImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Keith Roberts - master steersman
Incipit
When Konrad Arflane found himself without an ice ship to command, he left the city-crevasse of Brershill and set off on skis across the great ice plateau; he went with the intention of deciding if he should live or die.
Quando Konrad Arflane si trovò senza una nave da comandare, lasciò la città-crepaccio di Brershill e si avventurò con gli sci attraverso l'immenso pianoro di ghiaccio, con l'intenzione di decidere se dovere vivere o morire.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
pag. 5 Presentazione (INTRODUZIONE) DI Roberta Rambelli
pag. 7 Il veliero dei ghiacci (ROMANZO, The Ice Schooner, 1966) DI Michael Moorcock
TRADUZIONE DI Roberta Rambelli

La Terra è immersa in un sonno polare e sui mari bloccati dagli iceberg la civiltà è tornata all'epoca delle baleniere. A bordo di uno schooner che attraversa paesaggi accecanti sovrastati da picchi di ghiaccio, un uomo ossessionato compie un viaggio ai confini del pianeta per inseguire l'enigmatica Madre dei Ghiacci, un mistero nel mistero.
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.33)
0.5 1
1 1
1.5
2 7
2.5 2
3 23
3.5 6
4 15
4.5 2
5 6

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,472,092 libri! | Barra superiore: Sempre visibile