Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Lost in Translation: An Illustrated…
Sto caricando le informazioni...

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words (edizione 2015)

di Ella Frances Sanders (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
4382657,476 (3.88)26
"An artistic collection of 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English. Did you know that the Japanese have a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there's a Swedish word to describe the reflection of the moon across the water? The nuanced beauty of language is even more interesting and relevant in our highly communicative, globalized modern world. Lost in Translation brings this wonder to life with 50 ink illustrations featuring the foreign word, the language of origin, and a pithy definition. The words and definitions range from the lovely, such as goya, the Urdu word to describe the transporting suspension of belief that can occur in good storytelling, to the funny, like the Hawaiian pana po'o, which describes the act of scratching your head to remember something you've forgotten. Each beautiful, simple illustration adds just the right amount of visual intrigue to anchor the words and their meanings"-- "An artistic collection of 52 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English"--… (altro)
Utente:finlaaaay
Titolo:Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words
Autori:Ella Frances Sanders (Autore)
Info:Square Peg (2015), Edition: 01, 112 pages
Collezioni:La tua biblioteca, In lettura, Lista dei desideri, Da leggere
Voto:**
Etichette:in-other-languages, linguistics, paper, non-fic

Informazioni sull'opera

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World di Ella Frances Sanders

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 26 citazioni

Inglese (22)  Italiano (2)  Spagnolo (2)  Tutte le lingue (26)
Mostra 2 di 2
Semplicemente: perdersi nel potere delle parole. ♥

Simply: get lost in the power of words. ♥ ( )
  Anshin | Jan 2, 2024 |
Bel libro, ma con troppo poche parole, secondo me. ( )
  norbert.book | Jul 9, 2021 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I too am not a bit tamed, I too am untranslatable.
—Walt Whitman
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
How you do introduce the untranslatable?
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"An artistic collection of 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English. Did you know that the Japanese have a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there's a Swedish word to describe the reflection of the moon across the water? The nuanced beauty of language is even more interesting and relevant in our highly communicative, globalized modern world. Lost in Translation brings this wonder to life with 50 ink illustrations featuring the foreign word, the language of origin, and a pithy definition. The words and definitions range from the lovely, such as goya, the Urdu word to describe the transporting suspension of belief that can occur in good storytelling, to the funny, like the Hawaiian pana po'o, which describes the act of scratching your head to remember something you've forgotten. Each beautiful, simple illustration adds just the right amount of visual intrigue to anchor the words and their meanings"-- "An artistic collection of 52 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.88)
0.5
1
1.5
2 6
2.5
3 15
3.5 2
4 27
4.5 8
5 15

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,085,046 libri! | Barra superiore: Sempre visibile