Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Eastbound di Maylis De Kerangal
Sto caricando le informazioni...

Eastbound (originale 2012; edizione 2012)

di Maylis De Kerangal (Autore), Jessica Moore (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
19611139,388 (4)24
"In this swirling, gripping tale, a young Russian conscript and a French woman come together in a crowded compartment of the Trans-Siberian railroad, each of them fleeing to the east for their own reasons"--
Utente:labfs39
Titolo:Eastbound
Autori:Maylis De Kerangal (Autore)
Altri autori:Jessica Moore (Traduttore)
Info:Archipelago, c2012. Translation 2023.
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:****
Etichette:fiction, Russia, French, Archipelago Books, translation

Informazioni sull'opera

Eastbound di Maylis de Kerangal (Author) (2012)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 24 citazioni

Two people meet on a train and despite not sharing a language recognize the desperation in each other and form a bond. Aliocha is a teenage conscript headed for a Siberian training camp with his troop. Desperate to escape before reaching his destination, he turns to a foreign woman for help. Hélène had come to Siberia with her lover, but boards the Trans-Siberian train one night with only one thought—escape. As the train moves relentlessly onward toward the east, the tension mounts between the protagonists and between them and the world.

This small novel is incredibly well-crafted. From the start I was drawn in and became increasingly anxious for Aliocha. It was a little harder to inhabit Hélène's mind, as her motivations are not as well-drawn, but the relationship between the two highlights a shared humanity that I found moving. I couldn't put the book down and finished it in a single sitting. Highly recommended. ( )
  labfs39 | May 13, 2024 |
A slim, elegant novella. Loved this book from the first line. ( )
  Zonderpaard | May 10, 2024 |
This story of a Russian conscript who decides to desert while on the train taking him to basic training and eventually to fight in Ukraine was originally published in France in 2012 during the last war on Ukraine. Sadly it is as timely now as it was a decade ago.

Aliosha was too timid to find a way out of service, but now aboard the Trans-Siberian Railroad the reality of what lays before him, the indecency of his fellow conscripts and the cruelty of the Russian military becomes his reality. He realizes he has no choice but to disappear somewhere in the vastness of Siberia. He enlists the assistance of a French woman escaping her own untenable situation, by instilling sympathy and fear in equal measure. This is their story.

The writing in this novella is beautiful (it is translated from French so I can only speak to the English version) and deKerangal is masterful in creating a sense of fear, desperation, and urgency that turns this pivotal moment between strangers into a sort of thriller. ( )
  Narshkite | May 1, 2024 |
Ain’t got no cigarettes…

Media: Audio
Read by Jennifer Pickens
Length: 2 hrs and 23 mins

The central character in this brilliant novella is the train. In what appears to be a never-ending journey, it doggedly winds its way east from Moscow to Vladivostok. Aliocha and Helene are two of the passengers on the ride that takes place in post Soviet Russia.

Aliocha a young Russian conscript and Helene is a slightly older French woman. They are strangers when they meet on the train when Aliocha is trying to desert. Helene becomes his accomplice. The tension is high for both and for the reader, as the train moves east and the probability of Aliocha being able to stay hidden until he can make a break from it, increases.

The pair have no common language and are reluctantly entwined, together in a fragile shell. The Siberian landscape is their moving background.

It’s a gripping tale that covers a very short time period, a few days. A lot happens and like Aliocha the reader loses all sense of time. Seven days becomes an hour, a minute, but at the same time the trip appears to be unending.

What sets this book apart from other books I’ve read in the past two years is the beauty of its prose. The reader is put firmly into the train with Aliocha and Helene and the Provodnitsy. The imagery that bounces from train windows as in a shattered film sequence is depicted in unfaltering detail. I was amazed at the skill that was evident in Jessica Moore’s translation. There were times that I couldn’t help but try to translate back into French to experience how the sentences would sound in their original language.

Helene and Aliocha sleep, eat, and smoke cigarettes. As an ex-smoker I related to de Kerangal’s detailed description of the cigarettes. From the cheap cardboard filters to the packaging and the associated cravings. I noticed that cigarettes played a large part in Kerangal’s other novel The Heart. She’s must be a smoker. The pleasure of smoking oozed back into my memory as I tried to slow my reading, not wanting the train to reach the final stop and the book to end.

Highly recommended. ( )
1 vota kjuliff | Mar 17, 2024 |
Lyrical, dream-like, French. ( )
  markm2315 | Jan 30, 2024 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Kerangal, Maylis deAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Moore, JessicaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
These guys come from Moscow and don't know where they're going.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"In this swirling, gripping tale, a young Russian conscript and a French woman come together in a crowded compartment of the Trans-Siberian railroad, each of them fleeing to the east for their own reasons"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 16
3.5 2
4 28
4.5 10
5 12

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,867,386 libri! | Barra superiore: Sempre visibile