Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Because of These Things

di Marjorie Bowen

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
2Nessuno5,284,872NessunoNessuno
The coach, that had been slowly proceeding through the starless Italian night by the light of the two lanterns either side of the box seat came to a stop, with a violent jolt, and lurched heavily to one side on the cumbrous leather straps. Guard, postilion, and coachman dismounted, and their short, vigorous Italian curses disturbed the heavy, warm stillness.With exclamations, complaints, and much reluctance, the passengers opened the now slanting door and descended into the circle of lantern light that revealed the broken wheel.Two of these passengers were Italians, and, after the first annoyance, took the discomfiture good-humouredly; the other two were Englishmen, and bore themselves with all the haughtiness customary to their race when travelling in a foreign country."Harry," came the severe and proud voice of one of these gentlemen, "we had been better situated if you had taken my advice and hired a coach for ourselves. See what comes of travelling in a public stage!"The other responded more quietly; he had, in fact, been roused from sleep, and still yawned and blinked too indolently for bad temper."We can walk into Bologna," he replied; "we must be near the gates." He stretched himself and flung back his fawn-coloured mantle."And leave our baggage in charge of these?" asked the first speaker, pointing a shapely hand at the five Italians gathered round the broken wheel."Come, Frank, thou art too suspicious," answered his companion, with familiarity and good-nature. "Even though these be Papists and cut-throats (and I make no doubt they are), they must deliver the portmantles in Bologna." So saying, he strode up to the guard and demanded, in a tone of command:"How far is it to Bologna?" He spoke a tolerable Italian, though his accent was without grace; he translated the man's courteous answer as: "Two miles-and the alternative to sleep here all night!"With that he pulled out a gold repeating watch and glanced at the dial.… (altro)
Aggiunto di recente dadatrappert, lyzard

Nessuna etichetta

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The coach, that had been slowly proceeding through the starless Italian night by the light of the two lanterns either side of the box seat came to a stop, with a violent jolt, and lurched heavily to one side on the cumbrous leather straps. Guard, postilion, and coachman dismounted, and their short, vigorous Italian curses disturbed the heavy, warm stillness.With exclamations, complaints, and much reluctance, the passengers opened the now slanting door and descended into the circle of lantern light that revealed the broken wheel.Two of these passengers were Italians, and, after the first annoyance, took the discomfiture good-humouredly; the other two were Englishmen, and bore themselves with all the haughtiness customary to their race when travelling in a foreign country."Harry," came the severe and proud voice of one of these gentlemen, "we had been better situated if you had taken my advice and hired a coach for ourselves. See what comes of travelling in a public stage!"The other responded more quietly; he had, in fact, been roused from sleep, and still yawned and blinked too indolently for bad temper."We can walk into Bologna," he replied; "we must be near the gates." He stretched himself and flung back his fawn-coloured mantle."And leave our baggage in charge of these?" asked the first speaker, pointing a shapely hand at the five Italians gathered round the broken wheel."Come, Frank, thou art too suspicious," answered his companion, with familiarity and good-nature. "Even though these be Papists and cut-throats (and I make no doubt they are), they must deliver the portmantles in Bologna." So saying, he strode up to the guard and demanded, in a tone of command:"How far is it to Bologna?" He spoke a tolerable Italian, though his accent was without grace; he translated the man's courteous answer as: "Two miles-and the alternative to sleep here all night!"With that he pulled out a gold repeating watch and glanced at the dial.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Generi

Nessun genere

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,426,600 libri! | Barra superiore: Sempre visibile