Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Masquerade (1835)

di Mihhail Lermontov

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
21Nessuno1,066,430 (3.8)Nessuno
The Masquerade, a treasured four-act play by Mikhail Yurievich Lermontov, is a classic work of Russian romanticism. In 1830s St. Petersburg, aristocrat Arbenin and Nina, his wife, attend a masked ball. In a tragic case of mistaken identity, Arbenin convinces himself that his wife is romantically involved with Prince Zvezdich. Arbenin is tragically blinded by jealousy and pride, and then a disaster happens... A celebration and examination of a classic work from the Golden Age of Russian culture, the first poetic translation by Russian American professor Alfred E. Karpovich brings The Masquerade to a new, English-speaking audience. A work of great importance, this drama examines the collision between true love and the societal prejudice of honor and dignity. In translation, it casts an inquisitive eye at the state of human dignity in the twenty-first century. Praise for The Masquerade translation The following is in reference to Dr. Alfred E. Karpovich's translation of the great Russian writer and poet Mikhail Lermontov's play : Masquerade . Thoroughly versed in classical Russian, I am a great admirer of Lermontov's works. I approached the translation with a feeling of skepticism, but was literally knocked over by the translation. Mr. Karpovich's understanding of Lermontov and fine-tuning of the English version are truly amazing. It is my pleasure to give this work the highest possible recommendation (and I hope to see it on stage). Sincerely yours, Nicholas Bobrinskoy GDOOSJ (formerly of Marymount Manhattan College Faculty, NYS; St Peter's College, author of The Golden Age of Russian Literature; Pronounce Russian Correctly and of many articles & Interviews in USA & Russia)… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The Masquerade, a treasured four-act play by Mikhail Yurievich Lermontov, is a classic work of Russian romanticism. In 1830s St. Petersburg, aristocrat Arbenin and Nina, his wife, attend a masked ball. In a tragic case of mistaken identity, Arbenin convinces himself that his wife is romantically involved with Prince Zvezdich. Arbenin is tragically blinded by jealousy and pride, and then a disaster happens... A celebration and examination of a classic work from the Golden Age of Russian culture, the first poetic translation by Russian American professor Alfred E. Karpovich brings The Masquerade to a new, English-speaking audience. A work of great importance, this drama examines the collision between true love and the societal prejudice of honor and dignity. In translation, it casts an inquisitive eye at the state of human dignity in the twenty-first century. Praise for The Masquerade translation The following is in reference to Dr. Alfred E. Karpovich's translation of the great Russian writer and poet Mikhail Lermontov's play : Masquerade . Thoroughly versed in classical Russian, I am a great admirer of Lermontov's works. I approached the translation with a feeling of skepticism, but was literally knocked over by the translation. Mr. Karpovich's understanding of Lermontov and fine-tuning of the English version are truly amazing. It is my pleasure to give this work the highest possible recommendation (and I hope to see it on stage). Sincerely yours, Nicholas Bobrinskoy GDOOSJ (formerly of Marymount Manhattan College Faculty, NYS; St Peter's College, author of The Golden Age of Russian Literature; Pronounce Russian Correctly and of many articles & Interviews in USA & Russia)

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.8)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 207,013,516 libri! | Barra superiore: Sempre visibile