Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

The Long Dry di Cynan Jones
Sto caricando le informazioni...

The Long Dry (originale 2006; edizione 2017)

di Cynan Jones (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1277216,532 (3.89)17
A potent, prize-winning novel of rural life and familial loss -and an unforgettable introduction to one of the most distinctive new voices in British fiction.
Utente:anabessacarvalho
Titolo:The Long Dry
Autori:Cynan Jones (Autore)
Info:Coffee House Press (2017), 136 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

La lunga siccita: romanzo di un giorno di Cynan Jones (2006)

  1. 00
    Haweswater di Sarah Hall (charl08)
    charl08: Rural life without the rose-tinted glasses.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 17 citazioni

Hard English prose on a Welsh farm. The Long Dry might refer to: a drought afflicting the land; the daylong thirsty wandering of a lost cow about to calve; the sexual and emotional difficulties of Gareth and his wife Kate. Set during the Cow's Day of Wandering, with peeks forward and back.

Jones beats the reader over the head with Death. Of a calf, cows, parent, rabbit, dog, child. Of romantic desire, intimacy, the ideal self. At the last he tries to make up for it, fresh rain and rekindled vision. Nope, I'm not having it. An unhappy sketch of life, well written, particularly a scene of two brothers and a dying rabbit. ( )
  lelandleslie | Feb 24, 2024 |
I devoured this novella in two days. The story was a slow, steady burn, like watching the sunset from a weathered wooden porch swing while listening to an old vinyl of a Rachmaninov symphony playing in slow crescendo. Jones’ words are magnetic. Clear. Constructive. Evocative. Not complicated but driving, compelling.

It’s a story of a single hot day on a farm in coastal Wales, and the inner life of a long married couple and their two children. It’s the rise and fall of the sun and the animal life they care for on their land as a mirror of their relationship, and the suffering and satisfaction born from that effort. Their married relationship reminded me of this lyric by Neil & Tim Finn, from their brilliant song “A Life Between Us”…

“And we're staring at
Each other
Like the banks of
A river
And we can't get
Any closer
But we form a life
Between us”

Like Cormac McCarthy’s work, Jones has given us gritty, real characters born of the land they farm. But Jones does so more lucidly, and with more power because his cast is more relatable. He delivers multiple moments of keen insight on our shared human sufferings and triumphs.

The book stirred me, sitting with me long after I finished reading. An author’s ability to say so much so simply is a gift. Jones is a real talent.

I found his books while looking for pastoral memoirs of life in rural England. I’ll be cracking into more of his works soon. ( )
  Valparaiso45 | Jul 27, 2022 |
Buen libro, corto, bastante triste. ( )
  Alvaritogn | Jul 1, 2022 |
This novella or short novel packs a significant punch. It begins as what I would describe as a "quiet" novel, which I love, but then opens the reader up to much passion, frustration and anger. Is it a day in the life of a farmer and his and his family's relationship to the land? Is it about the pain and anger in the relations of a married couple: how they live with the past, how will they move forward, will they survive the future? Is it about how one individual's insecurities or how the changes life brings can alter the love in a relationship? There is much more here, and that was my only problem with the book. It felt like so much was addressed in such a small space. Not only did I want more from the author because I enjoyed what I got, which is a good thing, but in this case I felt the content deserved more space and more exploration. ( )
  afkendrick | Oct 24, 2020 |
3.5*

Boeken van Cynan Jones zijn net even iets anders dan de boeken die je normaal gesproken leest. In dit boek lijkt het wel alsof je heel veel kleine verhaaltjes over één groot verhaal leest. Het gaat over een familie op een boerderij waarvan de koe wegloopt, en de man des huizes (Gareth) die gaat zoeken.

Het hele verhaal heeft iets melancholisch, net zoals ik dat voelde in zijn andere korte roman "Inham" dat gaat over het overleven op water. Gedachten overkomen onze hoofdpersonage en verlaten hem daarna weer om plaats te maken voor nieuwe gedachten.

Sommige mensen barsten tijdens meditatie in huilen uit. Dit is best wel vreemd zou je denken omdat het je rustig en vredig (wat vaak lukt, maar soms ook niet) moet maken. Emoties die verborgen zitten in je lichaam en geest, waarvan je misschien niet eens wist dat je ze had, kunnen opkomen en zo diep en sterk zijn dat ze je overvallen.

Jones schrijft: "Het lijkt op voelen, dit. Herinneringen en echt geven om zitten vlak onder de oppervlakte, als stille bronnen waaruit geput kan worden. Het is makkelijk, weet hij, om uit deze bronnen te putten, aslof je er bewust een emmer in laat zakken: je kunt deze dingen oproepen. Maar als het je overvalt, zonder dat je er controle over hebt, opgewekt door een of andere geur die in de lucht hangt, of door angst, kun je verrast worden door de diepte ervan, die je altijd al in je had."

De vrouw van Gareth gedraagt zich anders en ze is altijd boos en chagrijnig. Hij moet er niet aan denken nog eens 30 jaar met haar samen te leven. Hij vertoont gedachtengangen die erg op depressie lijken.

"Of als een van hen nu eens iets zou overkomen dat hen weer aan elkaar zou binden - iets wat ze konden overleven. Een auto-ongeluk waar ze ongeschonden uitkwamen, zich opnieuw bewust van de waarde van het leven. Een snelle pijn; een snelle, kant en klare pijn die hun behoeftes weer in evenwicht brengt."

en dan

"Maar vanbinnen weet hij dat als hij dit soort dingen denkt, dat betekent dat er geen kracht meer in zit. En alleen als er iets tragisch zou gebeuren zou hij weten of er überhaupt nog kracht over is. Hoe kun je nu kanker willen hebben? De komende weken zal het hem achtervolgen. Een stem in hem zegt: dit is het soort lafheid dat ons uiteindelijk breekt; een doorbreken van de oppervlaktespanning. Als je niets meer overhebt waardoor je nog zin kunt hebben. Als je overal aan gedacht hebt, aan iedere mogelijke manier om iets te veranderen zonder de confrontatie ermee aan te gaan."

Zijn gevecht hiermee gaat door en hij probeert zich sterk te houden.

"Hij moet niet zo zijn, denkt hij, hij mag zich niet door dit donkere ding laten verslinden; deze altijd hongerige donkere wolk van het je niet meer kunnen schelen en niet meer willen, die altijd in de buurt is. Dit is de vijand die tot het eind toe bestreden moet worden."

Zal hij weer op gelijke voet komen met zijn vrouw? Verlost hij zich van zijn kwellende gedachten?

Cynan Jones weet heel mooie zinnen te schrijven en filosofeert er rustig op los. Het is in mijn beleving een geslaagde roman over herinneringen, emoties, en gedachten.

*Ook wil ik de uitgeverij Koppernik complimenten geven voor een prachtige uitgave. De cover geeft goed weer hoe het boek aanvoelt.* ( )
  Zentasy72 | Mar 21, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (2 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Cynan Jonesautore primariotutte le edizionicalcolato
Guerzoni, GioiaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hoek, JonaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Pracontal, Mona deTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Charm and Mum, and in memory of D.Ll.W
This one, with appreciation, for J. F.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
He tastes to her of coffee.
Citazioni
Ultime parole
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

A potent, prize-winning novel of rural life and familial loss -and an unforgettable introduction to one of the most distinctive new voices in British fiction.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Una giornata nella vita di Gareth, allevatore, che ha ereditato dal padre (di cui la notte legge il diario) una fattoria, e della moglie Kate, con incursioni sul loro passato e uno squarcio sul loro futuro, con il passaggio dall’uno all’altra e dal passato al presente da parte di una narratore in terza persona, ma abbastanza vicino alla loro anima per capirli più di quanto loro stessi si capiscano.
La sinossi è minimale: in una calda e arida estate Gareth si sveglia il mattino presto e nota la scomparsa di una delle sue vacche, probabilmente si è allontanata nei campi. Nella notte è nato morto un vitellino, ma non vuole che la moglie lo sappia, perché la cosa potrebbe risvegliare in lei il ricordo degli aborti subiti. Dovuti probabilmente, hanno scoperto, alla clamidia di cui soffre Gareth.
Kate resta a letto, persa nei mal di testa e nella depressione, consapevole che il suo corpo sta invecchiando, ostile al marito che l’ha portata a vivere in una fattoria, convinta che lui non la desideri più, incapace per questo di lasciarsi amare da lui.
E invece lui la desidera, e adora quel corpo in trasformazione, che cambia, femminile, ma non glielo sa dire.
Gareth si mette alla ricerca della mucca, ma quando torna a casa per colazione scopre che deve fare in fretta, perché ha telefonato il veterinario per comunicare che quel giorno verrà a sopprimere il loro vecchio cane malato, Curly. E Gareth non vuole che sia qualcun altro a farsi carico di quell'incombenza.
Nonostante la complessità dei loro sentimenti e le reciproche sofferenze, però, la conversazione tra marito e moglie è arida, e si limita a questioni pratiche e recriminazioni, non si avvicina nemmeno a sfiorare tutto l’amore che provano l’uno per l’altra.
Della loro vita fatta di incomunicabilità e fraintendimenti è simbolo il coniglio morto che Gareth trova schiacciato sotto un pezzo di cemento. Pensa che si tratti dell’esito di un gesto terribile di grande crudeltà, e invece è il segno della pietà di due fratelli che vivono lì vicino, il maggiore dei quali si è dovuto fare molta forza per finire l’animale moribondo e non lasciarlo soffrire.
E arida è anche la conversazione di Gareth e Kate con il loro figlio maggiore, Dylan, che vive la casa come un luogo di passaggio e non riesce a comunicare con i suoi genitori, perché sa di dover simulare costantemente la sua rabbia e la sofferenza di adolescente ribelle.
Alla fine ad accogliere il veterinario sarà Emmy, la figlia più piccola di Kate e Gareth, che in un flashforward raccontato nel tono fatato del mondo in cui la bambina vive, ci viene rivelato “tra nove giorni comincerà a morire”, avvelenata da un fungo, dopo giorni e giorni di atroci sofferenze.
Quando Gareth rientra di nuovo a casa Kate gli sfoga tutta la propria rabbia per la sua assenza, quando in quel momento un’altra mucca sta partorendo. Lui scaccia malamente quella moglie paralizzata all’azione e riesce a salvare solo uno dei due vitellini con l’aiuto di Emmy.
Gareth torna a cercare la mucca e ne trova le tracce nella palude, ma a riportargliela a casa sarà il vicino di casa ritardato, Bill, rendendo vana la mancanza di Gareth all’arrivo del veterinario.
La notte Gareth prova a dormire, ma è in preda agli incubi, sapendo di dover seppellire il cane. E allora esce, gli scava una fossa e gli dà sepoltura.
Si mette a piovere.
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.89)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 5
3.5 2
4 17
4.5 1
5 5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 207,119,034 libri! | Barra superiore: Sempre visibile