Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Ezra Pound in Italy, from the Pisan cantos /…
Sto caricando le informazioni...

Ezra Pound in Italy, from the Pisan cantos / photos. by Vittorugo Contino ; edited by Gianfranco Ivancich (edizione 1978)

di Vittorugo Contino

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
17Nessuno1,250,020 (4)1
This book arrives like a packet of snapshots long lost in the mail. In 1968, some four years before his death, poet Ezra Pound agreed to accompany an Italian photographer on a tour of the locales that had inspired him during the writing of the Pisan Cantos 23 years earlier. The freedom to roam was ironic, for when Pound had composed these poems he had not been free to travel anywhere. He was incarcerated in the U.S. Army Disciplinary Training Center in Pisa, charged with treason for making speeches over Rome radio in support of Mussolini's regime. For the first three weeks of his imprisonment, Pound, then 59, was kept in a small outdoor cage with a cement floor, free only to watch the Pisan clouds by day and "O moon my pin-up" at night. Improbably, some of his greatest poetry flowered there and in the tent where he languished during the next five months. The pictorial record of Pound's unsentimental journey through old memories and older landmarks makes for intriguing viewing on several levels. First there are the sites themselves. Although a few of his shots smack of artiness, Photographer Vittorugo Contino is usually content to let Pisa, Verona and especially the stones of Venice speak for themselves. His black-and-white photography starkly captures the Venetian redolence of intrigue, history and decay. Next there are the accompanying excerpts and snippets from the Pisan Can tos, reproduced in Pound's handwriting. Good poetry should stand on its own feet, but Pound's presents a special case. Although as a young man he campaigned tirelessly for the sharpest possible image expressed in the fewest possible words, his later poems grew increasingly allusive, personal and cryptic. Images were still present but encoded. Seeing what Pound saw before it filtered through his mind helps break that code. Sometimes the pictures simply amplify the words. Two pages of dark, roiling skyscape follow lines on Pisan's "undoubtedly various" clouds. More often than not though, a photographic sight helps explain a sound. A line like "Can Grande's grin like Tommy Cochran's" is meaningless without the knowledge that Tommy Cochran was "a kid" Pound knew as a youth, and without an image of the statue Can Grande della Scala in Verona. The statue and the grin are here. Finally there are the rare, unsettling views of Pound himself. Unlike Yeats, Joyce and Eliot, the great modernists whom he coached and championed, Pound never prepared a public face. Even at 83, he remained unsmiling and ill at ease in front of the camera, although he had come to look like the personification of an aging bard. His unruly hair had whitened into a mane, and his face bore lines and wrinkles beyond the mere ravages of time. In "Hugh Selwyn Mauberley" (1920) Pound had praised "the obscure reveries of the inward gaze." As these pictures prove, it became his characteristic expression.… (altro)
Utente:MarianneMooreLibrary
Titolo:Ezra Pound in Italy, from the Pisan cantos / photos. by Vittorugo Contino ; edited by Gianfranco Ivancich
Autori:Vittorugo Contino
Info:Rizzoli
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Ezra Pound in Italy: From the Pisan Cantos di Vittorugo Contino

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This book arrives like a packet of snapshots long lost in the mail. In 1968, some four years before his death, poet Ezra Pound agreed to accompany an Italian photographer on a tour of the locales that had inspired him during the writing of the Pisan Cantos 23 years earlier. The freedom to roam was ironic, for when Pound had composed these poems he had not been free to travel anywhere. He was incarcerated in the U.S. Army Disciplinary Training Center in Pisa, charged with treason for making speeches over Rome radio in support of Mussolini's regime. For the first three weeks of his imprisonment, Pound, then 59, was kept in a small outdoor cage with a cement floor, free only to watch the Pisan clouds by day and "O moon my pin-up" at night. Improbably, some of his greatest poetry flowered there and in the tent where he languished during the next five months. The pictorial record of Pound's unsentimental journey through old memories and older landmarks makes for intriguing viewing on several levels. First there are the sites themselves. Although a few of his shots smack of artiness, Photographer Vittorugo Contino is usually content to let Pisa, Verona and especially the stones of Venice speak for themselves. His black-and-white photography starkly captures the Venetian redolence of intrigue, history and decay. Next there are the accompanying excerpts and snippets from the Pisan Can tos, reproduced in Pound's handwriting. Good poetry should stand on its own feet, but Pound's presents a special case. Although as a young man he campaigned tirelessly for the sharpest possible image expressed in the fewest possible words, his later poems grew increasingly allusive, personal and cryptic. Images were still present but encoded. Seeing what Pound saw before it filtered through his mind helps break that code. Sometimes the pictures simply amplify the words. Two pages of dark, roiling skyscape follow lines on Pisan's "undoubtedly various" clouds. More often than not though, a photographic sight helps explain a sound. A line like "Can Grande's grin like Tommy Cochran's" is meaningless without the knowledge that Tommy Cochran was "a kid" Pound knew as a youth, and without an image of the statue Can Grande della Scala in Verona. The statue and the grin are here. Finally there are the rare, unsettling views of Pound himself. Unlike Yeats, Joyce and Eliot, the great modernists whom he coached and championed, Pound never prepared a public face. Even at 83, he remained unsmiling and ill at ease in front of the camera, although he had come to look like the personification of an aging bard. His unruly hair had whitened into a mane, and his face bore lines and wrinkles beyond the mere ravages of time. In "Hugh Selwyn Mauberley" (1920) Pound had praised "the obscure reveries of the inward gaze." As these pictures prove, it became his characteristic expression.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,772,475 libri! | Barra superiore: Sempre visibile